英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 24

所属教程:诗歌散文

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  Mine eye hath play'd the painter and hath stell'd

  Thy beauty's form in table of my heart;

  My body is the frame wherein 'tis held,

  And perspective it is the painter's art.

  For through the painter must you see his skill,

  To find where your true image pictured lies;

  Which in my bosom's shop is hanging still,

  That hath his windows glazed with thine eyes.

  Now see what good turns eyes for eyes have done:

  Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me

  Are windows to my breast, where-through the sun

  Delights to peep, to gaze therein on thee;

  Yet eyes this cunning want to grace their art;

  They draw but what they see, know not the heart.

  我眼睛扮作画家,把你的肖像

  描画在我的心版上,我的肉体

  就是那嵌着你的姣颜的镜框,

  而画家的无上的法宝是透视。

  你要透过画家的巧妙去发见

  那珍藏你的奕奕真容的地方;

  它长挂在我胸内的画室中间,

  你的眼睛却是画室的玻璃窗。

  试看眼睛多么会帮眼睛的忙:

  我的眼睛画你的像,你的却是

  开向我胸中的窗,从那里太阳

  喜欢去偷看那藏在里面的你。

  可是眼睛的艺术终欠这高明:

  它只能画外表,却不认识内心。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市北京城建龙樾湾英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐