英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

西江月英汉翻译

所属教程:诗歌散文

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
西江月
Westlake Moon
辛弃疾 Xin Qiji
醉里且贪欢笑, In the drunkenness let me indulge in song and laughter:
要愁那得功夫。 No time for sorrow and to be a mopester.
近来始觉古人书, Lately I've found the books of the ancients
信着全无是处。 Are not be trusted with unflinching patience.
昨夜松边醉倒, Last night I fell,drunk,by the pine grove.
问松我醉何如? I asked:How do I look in this state?
只疑松动要来挟, The pines made as it to hold me up.
以手推松回去。 I pushed out and said:Away!
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市市委西院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐