英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

经典双语诗歌:不锁之门 The Lockless Door

所属教程:诗歌散文

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The lockless door

不锁之门

It went many years,

But at last came a knock,

And I though of the door

With no lock to lock.

过了许多年时光,

忽听得敲门声响,

我想起门没有锁,

我怎能将它锁上。

I blew out the light,

I tip-toed the floor,

And raised both hands

In prayer to the door.

我旋即吹灭了灯,

轻轻走在地板上,

又悄悄举起双手,

对着门祷告思量。

But the knock came again.

My window was wide;

I climbed on the sill

And descended outside.

敲门声又响起来!

我看见窗户洞开,

于是偷偷爬上去,

一闪身跳到窗外。

Back over the sill

I bade a “Come in”

To whatever the knock

At the door may have been.

我转身探进脑袋,

喊了一声:进来!

管它敲门的是谁,

有什么可以奇怪。

So at a knock

I emptied my cage

To hide in the world

And alter with age.

就这样一声门响,

我居然跳了出来,

投身不锁的世界,

随岁月漂流在外。

【诗人简介】

罗伯特·弗罗斯特(Robert ·Frost )(1874—1963),美国农民诗人。生于加利福尼亚州。弗罗斯特常被称为“交替性的诗人”,意指他处在传统诗歌和现代派诗歌交替的一个时期。他又被认为与艾略特同为美国现代诗歌的两大中心。

在美国,弗罗斯特广泛受其人民的尊敬。在他的一生中,他曾四次获得美国享誉最高的普利策文学奖。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思莆田市莆田雅颂居(九华大道666号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐