"The time has come to show who is up for winning the championship and who is not. Now in Europe the moment of truthhas arrived for drivers and teams who are going to show who is able to develop quickest," said Alonso.
阿隆索说:“现在到了一决胜负的时刻。回到了欧洲赛场,就到了各车手和车队展现自己实力的关键时刻。”
"A nice fight is starting," he added.
他说:“一场大战即将上演。”
Alonso said he was not worried about his Ferrari engine after suffering a failure in Friday practice at the last race in China.
阿隆索表示自己并不担心法拉利赛车的引擎问题。在上周五(4月16日)F1中国站的自由练习赛中,阿隆索的车出现了故障。
"I'm sure we will have a great car in Barcelona and I am not worried," he added. "The Ferrari mechanics are very confident that they have resolved the problems and I hope the fans have a fantastic time and there is a great atmosphere as ever."
他说:“我确信在巴塞罗那站的比赛中赛车一定会很棒,我一点儿也不担心。法拉利的机械师们很有信心,他们已经排除了故障。我希望车迷们能看到一场精彩的比赛,气氛一定会像以往一样火爆。”
Vocabulary:
thumbs-up:an act, instance, or gesture of assent, approval, or the like(翘拇指,表示赞成或满意)