英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

日常英语 'big fish' 'small fish'和'cold fish'有何区别?

所属教程:口语实用

浏览:

2021年10月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

A big fish in a small pond

 

'a big fish in a small pond'是指某个小圈子或小组里的杰出人物。

 

You should move to a smaller company so you can be a big fish in a small pond.

你应该去小点的公司,这样你就是那里的大人物了。

 

Kettle of fish

 

'Kettle of fish'可以指你不得不面对的事。

 

It's a different kettle of fish. Let's talk about it another time.

这是另一回事,我们改日再议。

 

A fish out of water

 

'A fish out of water'是指某人完全不适应环境或不熟悉情况。

 

He doesn't look comfortable in the group at all. He must feel like a fish out of water.

他在这个组里很不习惯,感觉浑身不自在。

 

'big fish' 'small fish'或'cold fish'

 

'big fish '可以指一位重要人物。

'small fish '的意思则相反。这个习语通常用来形容小人物。

'cold fish '是指不太友善且不愿表露情感的人。

 

I have never had a good relationship with him at all. He seems like a cold fish.

我和他的关系一直都不好,他是个冷漠的人。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思承德市南园市委行署家属楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐