英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

黄渤叫错佟丽娅名字,“口误”用英文如何表达?

所属教程:口语实用

浏览:

2018年05月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

昨晚的北京电影节上,黄渤误把佟丽娅的名字念成“佟亚丽”,成了一个现场欢乐小插曲~事后黄渤在微博上诚恳道歉。

丫丫也高情商地转发回复,并称“亚丽”是自己的曾用名,十足可爱。

不论是日常生活还是各个大场合上,口误都不少见,有些无伤大雅,有些影响颇大,那么英文中的口误又是怎么说的呢?

常用的说法是a slip of the tongue或者error in speaking,动词偶尔会用到misspeak。

还有一些更具体的表达,特指某种近音词的误用会用到malapropism。

说完了口误,就要看看跟它旗鼓相当的笔误,它的常见表达是a slip of the pen,clerical error 或者error/mistake in writing。

如果是打字或排印文稿上的错误,则要用typo。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思遂宁市清华局宿舍(明月东路4号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐