英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

实用英语口语:北京人的夜宵

所属教程:口语实用

浏览:

2018年04月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

实用英语口语:北京人的夜宵 英文版

You cannot tell whether the midnight snacks in Beijing is complicated or simple. More attention is paid to the boisterous environment, convenience and enjoyment. The skewers, which are popular in Beijing, are now divided into two kinds: the one with Sinkiang flavor and the one with northeast flavor. The former one keeps the original way of charcoal roast and the seasoning are mainly cumin and chili powder with less kinds but good smell. The one with northeast flavor is emerged these years with various kinds and choices. And the seasonings are developed to various kinds.

Green soy beans: When summer comes, you can see green soy beans everywhere in Beijing. What’s more, you would always feel the best beans come from roadside market. With pepper, aniseed and saltwater, beans are full to break the shell so that the seasonings could come into the beans. While you are waiting for main course, beans are best snack to kill time. Spicy soup: There is a spicy soup restaurant in Xiaoxitian Street. None would know what flavors are in there. A hot bowl of sweet potato noodles is dotted with chopped green onion and a layer of red oil floating on it. Fresh vegetables including potato slices, kelp slices, mushroom and quail eggs and other twenty kinds of materials, not mention to chicken, beef, pork. When you finish choosing, the boss would help you cook them. You can choose to sit beside the roadside or you can just have one to go. Smelling it and having it, what an enjoyment it is! Instant-boiled tripe: I remember tripe is a famous snake in Xi’an city. Only 2 cents for one skewer and when you finish eating, count the number of skewers to pay. According to historical statistics, Instant-boiled tripe originates from Qianglong Period and was invented by an imperial chief. With several times adjustment, it sets foot in Beijing. A restaurant called “Mo Cuo Men” is selling Instant-boiled tripe mainly. Although the story is quite reluctant, the food itself is delicious. Beer: When drinking beer in summer, gulps of fluid is advisable. Every gulp is more than 15ml so that you can totally experience the enjoyment of beer. Drinking it immediately before the bubble disappears. By doing so, one can taste the beer completely. Light beer is better, which is less than 9% in Maltose concentrations because this kind of beer has low calories and more suitable for ladies.

实用英语口语:北京人的夜宵 中文版

北京人的夜宵,说复杂,倒也简单,说简单,却也颇有些讲究。讲究一个热闹,讲究一个方便,讲究一个过瘾!烤串:流行于北京的烤串,现在分出了两大派系,新疆风味和东北风味。新疆风味保持了原有的炭烤方式,调料以孜然及辣椒面为主,种类不多,却很香。东北风味则是近几年新兴的,种类丰富,选择性大,调料也从孜然和辣椒发展到各种调味酱。

毛豆:到了夏天,北京满大街都能看到毛豆的身影,而且总觉得路边摊、简单作坊料理出的毛豆才最好吃。放了花椒、大料,盐水煮出来的毛豆,讲究的是豆饱满得要将皮撑开,料丰富得要渗入豆中。等待热菜上桌的时候,它是最好的消磨时间的小吃。麻辣烫:小西天的牌楼里有个做麻辣烫的,不知加了什么,味厚、辣、香,一碗热腾腾的红薯粉端上来,撒着葱花儿,浮着一层红色的油。吃的人都是自选料,一串串洗得干干净净、清清爽爽的菜,有豆皮儿裹香菜,有土豆片,有海带片,有蘑菇,还有鹌鹑蛋,二三十种,当然也少不了鸡肉、牛肉、猪肉等荤菜。选好了,店主帮着煮好,可以坐在摊边,或者干脆打包回家慢慢吃。闻着那味儿,吃着那菜,出一身汗,真是种痛快。涮牛肚:印象中涮牛肚是西安的小吃,两毛钱一串,吃完数签子结账。而据资料记载,涮牛肚起源于乾隆年间,是位御厨发明的。到如今几经改良,已在北京有了立足之地。“摸错门”主营的就是涮牛肚,虽然店主标榜的故事有些牵强,但吃的确实诱人。啤酒:夏天的啤酒要大口喝,一口要在15毫升以上,这样才能充分体味啤酒的爽。要马上喝,不要等到泡沫消退。这样更能充分体会啤酒的滋味。要喝淡啤,也就是麦芽糖浓度小于9°。这种啤酒低热量,不上头,适合女士饮用。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市泊岸南山英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐