英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

“节后综合症”的英文怎么说?

所属教程:口语实用

浏览:

2017年11月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
英文中关于“节后综合症”的说法很多

比较正式的说法是:

Post-Holiday Syndrome

post 则表示“之后”,例如 post-war 战后,postpone 推迟。Post-Holiday Syndrome 则成为节后综合症。而我们也可以用一个简单的“blue"来指代一切不良情绪,所以,节后回到工作岗位上周身不爽的感觉,正好可以用“back-to-work blues" 来贴切的表示。

那么节后综合症的症状

有以下说法:

highly distractible

注意力难集中

irritable

易怒的

fatigue

疲倦

lack of appetite

食欲不振

helplessness

无助感

还有一些有趣的短语

都和阶段性情绪差有关:

Monday blues

星期一综合症(你懂得...)

Post-party blues

派对综合症(派对结束后的失落情绪)

New employee apathy/Freshman apathy

新人综合症(新入职诸多不习惯)

Spring fever

春困(你一定懂得...)

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市凯明园小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐