英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

原来英文“吓坏了”还能这样说……

所属教程:口语实用

浏览:

2016年08月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  毛骨悚然、惊恐万分,吓到不行了,英文还能用什么样的表达来形容?这种怕怕的感受看来也是无国界呢~

  1. Send shivers down sb's spine

  Shiver意指“颤抖”、“战栗”,能让人脊柱发颤,也说明事情相当可怕。

  例:The thought of what might have happened to us sent shivers down my spine.

  一想到将要发生在我们身上的事儿,我就不寒而栗。

  2. Chill sb to the marrow/bone

  这个表达和上面有异曲同工之妙,恐惧有时如同一阵寒气入骨,让人毛骨悚然。

  例:This is a film that will chill you to the marrow.

  这是部令人毛骨悚然的影片。

  3. Make sb's blood curdle

  同样是形容这种怕怕的感觉,这个短语换了个角度,说吓到血都凝固了。

  例:The ghost story made my blood curdle.

  那个鬼故事真让我不寒而栗。

  4. Jump out of sb's skin

  把人都吓到要跳出自己的皮肤了,也是吓得人魂飞魄散。

  例:Oh! You really scared me. I nearly jumped out of my skin.

  哦!你真吓着我了,我的小心脏都快吓出来了。

  5. Be scared stiff

  Stiff表示“僵硬”、“呆板”,这个短语译成中文可以是“被吓呆”。

  例:I was scared stiff when the dog started barking at me.

  那条狗冲我叫,把我吓傻了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市商储小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐