英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

“神魂颠倒”在英语口语里怎么说?

所属教程:口语实用

浏览:

2015年03月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  高级口语:sweep off one’s feet

  【影视实例】素材《超人新冒险》

  剧情简介:Clark在老妈的帮助下变装超人,不但解除了宇宙飞船上的炸弹威胁,还推动飞船与空间站对接,一时轰动。可是老编Perry说不是亲眼所见我才不信人会飞这种事情,正说着,超人就带着露易丝飞进了窗口……

  Cat: I see it but I don’t believe it.

  凯特:虽然我亲眼所见,但是我还是不敢相信。

  Co-worker: What? A man who flies?

  同事:不相信什么?会飞的人么?

  Cat: No. Lois Lane, finally literally, swept off her feet.Too bad he’s an alien.

  凯特:不是。露易斯·蓝恩,居然终于为个男人神魂颠倒了。可惜人家是外星人。

  【口语讲解】sweep off one’s feet  sweep off one’s feet是一个固定词组,看字面上的话看得出来么?扫落某人的脚——言下之意呢,就是让人站不稳,把人给弄得飘飘然的,神魂颠倒了。并不只是用在男女爱慕这样的场合,为某件事情感到特别兴奋从而喜不自禁也可以说sweep off one’s feet。很常用的哦!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市立苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐