英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

美剧中你未必能“听懂”的俚语

所属教程:口语实用

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
1. dude 老兄

误解:“花花公子,纨绔子弟”

实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。

eg: Hey, dude, look at that girl.

喂,老兄,看那个女孩!

2. chick 女孩(有轻浮之意)

误解:“妓女”

实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。

eg: Look at that chick at the door.

看门口的那个女孩。

3. pissed off 生气

误解:“滚开,滚蛋”

实际:此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。

eg: Man, is that guy pissed of?

哎呀,那家伙真的生气了?

4. Hey, give me five! 击下掌吧!

此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。

eg: Hey, dude! Give me five!

嗨,老兄,击下掌吧!

5. freak out 我要疯了,大发脾气

误解:“奇异的,反常的”

实际:是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。

eg: He's gonna freak.

他快要发脾气了。

6. Get out of here. 别开玩笑了。别骗人了。

误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思。

实际:现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。

eg: Man: You look very beautiful. 你很漂亮。

Girl: Get out of here. 别骗人了。

7. gross 真恶心

误解:字典中gross是“总的,毛重的”的意思。

实际:此词是表示“恶心”的意思,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。

eg: Yuck, what is this stuff? It looks gross!

哎呀,这是什么东西?真恶心!

8. have a crush on someone 爱上某人

误解:由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”。

实际:此短语表示“爱上某人”,与fall in love with 同义。

eg: She thinks she has a crush on John.

她觉得她爱上约翰了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思阳江市悦江雅苑(二环北路18号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐