别看这些不起眼的语气词,即使大学英语专业的研究生很多也没有掌握。这不能不说是我们英语教育上的一个缺失。根据我在美国的学习经验,现把最常用这类英语词语列举如下:
❶Uh-huh:表示自己专心在听,肯定对方的话,鼓励对方说下去。
❷Phew:表达反感或者吃惊。
❸Ah:表达疼痛、反感或者吃惊。
❹Ouch:表达突然的刺痛。
❺Oh:表达害怕或者好奇。
❻Ugh:表达反感或者恐惧。
❼Eh:表达吃惊。
❽Hush:让别人安静下来。
能否恰如其分地用这些词,是衡量一个人英语是否学到“神似”的指标之一。如果一个学生能够熟练运用这些词,那说明他的英语已经达到出神入化的境界了。
语气词是一个人内化很深的语言特征。学汉语者不易掌握好英语的语气词系统,在说英语的过程中经常冒出汉语的语气词。方言区的人说普通话,也会不自觉地把自己方言的语气词系统带进来,显示出自己具有方言特色的普通话。这一特征可以作为“语言指纹技术鉴定”标准之一,鉴别一部作品的作者到底是谁,特别是针对那些来自不同方言区的人更为有效。