所属教程:口语实用
浏览:
A bird in hand is worth two in the bush. 双鸟在林,不如一鸟在手。 这是句美国谚语。源自拉丁谚语。意思是猎人射死了一只鸟,这只 鸟就成了他的猎获物。如果树上还有两只鸟,能把它们同时打中,当然那两 只也是猎人的战利品;但如果不打中,那两只鸟定会闻声逃走。因此这则谚 语中心的意思是:“到手的东西才靠得住。”
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市湘核华府英语学习交流群
英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语