行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 职场社交 >  第66篇

职场社交66我现在是自由工作者

所属教程:职场社交

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/575/66.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE② C 四个半月后 玛莉巧遇戴夫
【我现在是自由工作者】
Dave: Yeah. You don't need to rub it in.
戴夫: 是啊。不劳你落井下石了。
Mary: And then she 1) made the deal with MicroPower. Vince wanted to sell for fifteen million...
玛莉: 然后她跟“微力”谈妥了条件。文斯本想用一千五百万卖掉的……
Dave: Fifteen? And Zina pushed them up to seventy-five?
戴夫: 一千五百万?而吉娜逼他们出到了七千五百万?
Mary: That's right. Vince still stops by her office every day to thank her.
玛莉: 没错。文斯到现在都还每天经过她的办公室,跟她道谢呢。
Dave: Anyway, I'm still happy I left. I'm working as a 2) freelancer now.
戴夫: 不管怎样,我还是很高兴我离开了。我现在是自由工作者。
Mary: You really should have stayed with us, Dave.
玛莉: 你当初真该留下跟我们一道的,戴夫。
语言详解
A: Who do you work for?
你帮谁工作?
B: No one. I'm a freelancer.
没有谁。我是自由工作者。
【rub it in 落井下石】
rub it in 的这个动作就像是一抹再抹,越抹越进去的感觉,而这个片语在使用上,就是“落井下石”的意思,明明人家已经很惨了,却还要打落水狗,在伤口上撒盐。
A: So, your sister beat you in bowling!
所以你妹妹打保龄球赢了你!
B: Stop rubbing it in, OK?
别落井下石了,好吗?
A: Didn't I tell you over and over again she doesn't like you?
我不是一再告诉你她不喜欢你吗?
B: You don't have to rub it in.
你不用落井下石嘛。
1) deal (n.) 交易;make a deal with...与……交易
2) freelancer (n.) 自由工作者
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市龙湖蔚澜香醍(北区公寓)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐