我是一名华裔越南难民的女儿
I'm the daughter of chinese vietnamese refugees
我的父母刚来到这个国家时并没有太多的钱
my parents didn't come to this country with much
我的母亲工作时间很长 一人做多份工作
my mother she worked long hours and multiple jobs
为了确保我和妹妹们有获得最好的机会的可能
to make sure that my sisters and I had the best opportunities possible
这些老师激发了我的学习热情
those teachers instilled in me a passion for learning
我的父母坚信教育的作用
my family believed in education
但他们并不了解学校的系统
but didn't understand the school systems
所以只能把我和妹妹的我未来交到老师的手里
so they trusted our teachers with my sister my future
尤其是自然科学
and particularly in science
那天的项目结束之后
after program that day
意识到我自己是多么的幸运
realizing that i was incredibly lucky to be where
激发和持续鞭策我去确保其他人
sparked and continues to drive me to ensure that others
无论他们的出身
regardless of background
意识到了我是如此的幸运 这激发和鞭策我
realizing that i was incredibly lucky to
be where I was sparked and continues to
都有机会实现梦想和充分释放潜能
can have their opportunity to reach their dreams and their full potential
有一天辅导员找我帮忙
one day a school counselor came to me
寻找一个缺课好几天的学生
looking for a student that had missed several days of school
我去了操场
I stepped out and went to the playground
很快就找到她了
and found her immediately
她的两颗门牙断了
her two front teeth were broken
所以觉得会很没面子被别人看到的话
and she was ashamed to be seen
我明白了她不去上学的原因
I saw why she hadn't been to school
我内心充满疑惑的是
my heart and mind were flooded with questions
她到底怎么了
what had happened to her
她受伤了吗
was she hurt
他的牙齿被感染了吗
was her teeth infected
我能做些什么来防止这些发生
what could have I have done to prevent this
最后一个让我难受的是
that last question crushed me
问题非常简单
it the question is simply simple
但答案却如此复杂
but the answer is so complex
我没有解决的方法
I had no tools to tackle
我们是否可以共同努力
can we all together work
去治愈 预防 控制所有的疾病
to cure preventer manage all disease
在我们孩子的有生之年
within our children's lifetime
马克和我都相信这是有可能的在我们孩子生活的那个年代
mark and I believe that this is possible within our children's lifetime
当然 做这个不能单靠我们自己
of course we can't do this alone
因此我们现在
so today
我们和科学家 医生 工程师还有大学合作
we're partnering with scientists doctors engineers and universities
来达到这个目标
to achieve this goal
对于这个项目
for this initiative
我们将投资超过30亿美元在未来十年中
we will be investing more than 3 billion dollars over the next decade
来完成我们共同的使命
to achieve our collective mission