https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240912/CRP-091227TRCtmcNW.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
马修来到家中后,一直和罗斯同吃同住。今天的初级口语练习将会为您带来《老友记》这一场景下的剧中原音,结合mp3以及下方的原文和翻译,开始今天的口语练习吧!

原文及翻译
Monica: Ross, he's playing with my spatulas again!
莫妮卡:罗斯,他又在玩我的锅铲了!
Ross: Look, he's not gonna hurt them, right?
罗斯:他不会弄坏的。
Monica: Do you always have to bring him here?
莫妮卡:你总是要带他来这里吗?
Ross: Well, look, I didn't want to leave him alone, all right? We had our first fight this morning. I think it has to do with my working late, I said some things that I didn't mean and he threw some feces...
罗斯:好吧,我不想让他一个人呆着,好吗?我们今天早上吵了第一次架。我想这和我工作到很晚有关,我说了一些我本无心说的话,他朝我扔了一些粑粑…
Chandler: You know, if you're gonna work late, I can look in on him for you.
钱德勒:如果你要工作到很晚,我可以帮你照看他。
Ross: Oh, that would be great! Okay, but if you do, make sure it seems like you're there to see him, okay? And you're not like doing it as a favor to me.
罗斯:哦,那太好了!但这样的话,你得假装是特意去找他的,而不是在帮我忙,好吗?
Chandler: Okay, but if he asks, I'm not going to lie.
钱德勒:好,但如果他问起来的话,我就直说了。
以上就是本期的初级口语练习内容,关注本栏目,我们每天都会为您带来一段练习助您提升口语水平。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语能力。