在美国,新年倒数之际会与身边的人亲吻迎接新年。今天的初级口语练习将会为您带来《老友记》这一场景下的剧中原音,结合mp3以及下方的原文和翻译,开始今天的口语练习吧!
原文及翻译
Monica: So what are you gonna be?
莫妮卡:那你打算做什么呢?
Joey: I'm gonna be one of his helpers, it's just such a slap in the face.
乔伊:我要做那个圣诞老人的帮手之一,这简直就是对我的侮辱。
Rachel: Hey, do you guys know what you're doing for New Year's?
瑞秋:嘿,你们新年有什么安排吗?
Everyone: Oh! No!
所有人:哦!不!
Rachel: Gee, what is wrong with New Year's?
瑞秋:天哪,新年怎么了吗?
Chandler: Well, nothing for you, you have Palo, you don't have to face the horrible pressures of this holiday. Desperate scramble to find anything with lips, just so you can have somebody to kiss when the ball drops! Man, I'm talking loud!
钱德勒:对你来说没怎么,你有巴洛,你不必面对这个节日的可怕压力,拼命地找人,只是为了在新年之球落下时有人可以亲吻!天啊我说话声音好大!
以上就是本期的初级口语练习内容,关注本栏目,我们每天都会为您带来一段练习助您提升口语水平。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语能力。