感恩节要到了,瑞秋一家按照传统会去滑雪,但瑞秋开始独立就不能再靠家里买票去度假。今天的初级口语练习将会为您带来《老友记》这一场景下的剧中原音,结合mp3以及下方的原文和翻译,开始今天的口语练习吧!
原文及翻译
Rachel: Terry, I know that i haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a hundred dollar advance on my salary?
瑞秋:特里,我知道我在这里工作的时间不长,但我想知道,我可不可以预支一百美元的工资?
Terry: In advance?
特里:预支?
Rachel: It's so that I can spend Thanksgiving with my family. See, every year we go skiing in vail, and normally my father pays for my ticket, but i've sort of started this whole independent thing, you know, which is actually why I took this job.
瑞秋:这样我就可以和家人一起过感恩节了。每年我们都会去韦尔滑雪,通常都是我父亲给我买票,但我已经开始独立了,你知道,这也是我接受这份工作的原因。
Terry: Rachel, Rachel sweetheart. You're a terrible, terrible waitress, really really awful.
特里:瑞秋,瑞秋,亲爱的。你是个糟糕的服务员,真的,很糟糕。
以上就是本期的初级口语练习内容,关注本栏目,我们每天都会为您带来一段练习助您提升口语水平。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语能力。