在女孩们的睡衣派对中,她们讨论着人生何去何从的问题。今天的初级口语练习将会为您带来《老友记》这一场景下的剧中原音,结合mp3以及下方的原文和翻译,开始今天的初级口语练习吧!
原文及翻译
Rachel: But see it was a plan, you know, it was clear, everything was figured out, and now everything is just kind of like…
瑞秋:但我的人生本来是被计划好的,曾经它很清晰,每一步都很有条理,现在一切都那么……
Phoebe: Floopy?
菲比:不顺利?
Rachel: Yeah.
瑞秋:是的。
Monica: Well, you're not the only one. I mean half the time we don't know where we're going, I mean you just gotta figure at some point it's all gonna come together and it's just gonna be...un-floopy.
莫妮卡:但不是只有你这样,我们也常不知自己何去何从,你只需要理清楚,一切自然会步入正轨,事情就会变得不那么…不顺利。
Phoebe: Oh, like that's a word!
菲比:真能造词!
Rachel: Okay, but Monica, what if it doesn't come together?
瑞秋:行吧,但莫妮卡,如果它没有步入正轨呢?
Monica: ...Pheebs?
莫妮卡:……菲比你说呢?
Phoebe: Well, cause you just... I don't like this question.
菲比:嗯,因为你只需要……我不喜欢这个问题。
Rachel: Okay, see? See? You guys, what if we don't get magic beans? I mean, what if all we've got are beans?
瑞秋:看到了吗?有没有想过,万一我们没有得到魔豆怎么办?万一我们得到的只是普通的豆子呢?
以上就是本期的初级口语练习内容,关注本栏目,我们每天都会为您带来一段练习助您提升口语水平。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语能力。