英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语幽默 >  内容

经济学及经济学家逸闻趣事:赫克特携带现金渡过1929年的大崩溃

所属教程:英语幽默

浏览:

2020年08月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

21. Hecht Carried His Money Through the Crash in 1929

Though he was earning $2,500 every week promoting real estate【1】 during the Florida property boom in the early 1920s, Ben Hecht did not believe the boom would last.

Incredibly, rather than deposit money in a bank, Hecht took to 【2】 hiding his earnings in bankrolls—and carrying them on his person.

The problem? He often carried so much money (as much as thirty thousand dollars) that jokes were often made on account of 【3】 his apparent weight problem!

Hecht later laughed all the way 【4】 to the bank: After the inevitable crash in 1929, he was one of very few people to escape with the money he had made during the boom.

赫克特携带现金渡过1929年的大崩溃

20世纪20年代初期,本·赫克特在佛罗里达州房地产繁荣的时候促销房地产,每周能挣2,500美元,但是他不相信繁荣会持续下去。

与别人把钱存在银行的做法不同,赫克特不可思议地把挣得的钱以现金形式藏在身上随身携带。

这样做有什么问题?他常常随身携带大量现金(多达3万美元)以至于身体明显臃肿而被人取笑。

不过后来一路笑着走进银行的正是赫克特:随着经济不可避免地在1929年崩溃,赫克特是为数不多带着在繁荣时挣下的钱安然渡过危机的人之一。

背景知识与点评

·本·赫克特(1894—1964)是美国小说家、剧作家、好莱坞电影剧作家。他也是一位犹太复国主义者和人权运动者。由他编剧的著名电影有《乱世佳人》(Gone with the Wind)、《呼啸山庄》(Wuthering Heights)、《埃及艳后》(Cleopatra)等。

·始于华尔街股市大崩盘的大萧条导致全美失业率超过25%,200万成年人在街头四处流浪、无所事事;银行和企业大批破产,9,000家银行倒闭;国民生产总值从1929年的1,050亿美元降至1932年的550亿美元。

·在经济萧条的时候持有现金无疑是最为明智的做法,尽管本·赫克特不是经济学家,但是他做得比经济学家高明。所以,投资或投机最重要的一点不是你在市场存在泡沫时挣了多少钱,而是等泡沫消失后你还剩下多少钱。

·这正如投资大师沃伦·巴菲特所说:“只有在突然退潮的时候,你才知道谁在裸泳。”

英语知识链接

【1】 real estate:房地产,不动产

【2】 take to:开始喜欢;形成…的习惯

【3】 on account of:由于

【4】 all the way:一直,从头至尾


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思菏泽市府东商城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐