乔是职业拳击手,也是海普拉斯最强壮的人。你应该看到过他从皇家酒吧一路把丈母娘抱回家而脸上好像若无其事的样子。有一天,或者该说,有一天晚上乔回来得很晚。妻子贝思看到他,差一点昏了过去。他的鼻子像打烂了的土豆,眼睛周围黑着,左耳血流不止。
A:You are in a shocking state, darling. What happened to you?
你的样子太吓人了,亲爱的,发生了什么事?
B:Nothing much to speak of, I had an argument with a chap who drank my beer.
没什么。有一个家伙喝我的啤酒,我与他理论了一番。
A: What a rascal!Where are your muscles , my poor darling? I would like to lay my hands on that scoundreL.I would teach him a lesson...
真混!你的力气都哪儿去了,可怜的人?我真想逮着那个恶棍,好好教训教训他……
B:Be quiet!That's not the way one should speak of a dead man.
别说了!用这种口气说一个死了的人可不应该。