英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

赵奶奶和她的布老虎

所属教程:双语阅读

浏览:

2022年05月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
82岁的赵桂兰是非物质文化遗产布老虎的传承人,她结合非遗与民俗,制作了形态迥异、惟妙惟肖的布老虎,并坚持缝制布老虎60多年。

Zhao Guilan, 82, was making cloth toy tigers during the Spring Festival of the Year of the Tiger in Xibeichang Village, East Chinas Shandong Province. Inspired by her mother, she has been in love with the traditional craft since childhood.

With her unique skills in making cloth toy tigers by hand, Zhao, together with her husband, raised three children, using the money to support a family. Today Zhao is still pursuing her handicraft into her 80s.

Over the years, Zhao has always in sisted on selling her sewn works at local markets. With changes in aesthetic (美学的) tastes, she is also making changes to her handicrafts. “Todays cloth is more colorful. Both the color and the shape of the tiger are much better than those in the past,” Zhao said.

In the local area, if a baby is born, grandparents will give the baby a toy tiger as a blessing. All toy tigers made by families in the village look brave and cute, despite slight differences.

The toy tigers made by Zhao have become more well crafted with experience, and her works have won awards in various competitions. In 2020, she was recognized as the inheritor of the countylevel intangible cultural heritage.

For Zhao, making toy tigers from cloth is not just a way to make a living, but a way to carry on local culture. Zhao said she hopes everyone can cherish the intangible cultural heritage of cloth toy tigers.

What should we learn from Granny Zhao? How much more information about her can you get?


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思海口市江上明月英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐