英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

商务部:择优择地开展内外贸一体化试点

所属教程:双语阅读

浏览:

2022年04月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Aerial photo taken on May 26, 2021 shows the Yangpu international container port at Yangpu economic development zone in South China's Hainan province. [Photo/Xinhua]


China's Ministry of Commerce (MOC) on Thursday said that it will work with related agencies to carry out pilot programs for the integrated development of domestic and foreign trade in selected regions.
商务部4月21日表示,将会同有关部门择优选择部分地区开展内外贸一体化试点。


The move is aimed at clearing institutional obstacles to the integration of domestic and foreign trade, helping market players make full use of the two markets and realizing the efficient operation of domestic and foreign trade, MOC spokesperson Gao Feng said during an online news briefing.
商务部新闻发言人高峰在线上新闻发布会上说,此举旨在破除内外贸一体化制度性障碍,帮助市场主体充分利用国内国际两个市场两种资源,实现内外贸的高效运行。


Specific tasks include pushing the alignment of rules, giving full play to the roles of free trade pilot zones and free trade ports, enhancing reforms and innovation, and promoting the effective connection of domestic and foreign trade rules.
具体任务包括推动规则对接,充分发挥自贸试验区、自由贸易港的示范引领作用,加大改革创新力度,促进内外贸规则有效衔接。


The regions will actively convert domestic and international standards, and improve the mutual recognition level for inspection, quarantine, certification and accreditation, according to MOC.
据商务部介绍,这些地区将会积极开展国内国际标准转化,提升检验检疫、认证认可互认水平。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市横锦巷新村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐