英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

两办印发关于推进新时代古籍工作的意见

所属教程:双语阅读

浏览:

2022年04月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Chinese central authorities have issued a set of guidelines on stepping up the preservation and publication of ancient books. Ancient books are vital to China's efforts to carry on its cultural tradition, foster a Chinese ethos and enhance its cultural strength, said the document jointly issued by the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council.

近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于推进新时代古籍工作的意见》。意见指出,做好古籍工作对赓续中华文脉、弘扬民族精神、增强国家文化软实力具有重要意义。

More resources will go to thorough surveys on ancient books across the country, improved storage facilities and security measures, as well as the restoration of endangered ancient books, it said.
深入开展古籍普查,加强古籍存藏基础设施建设,确保古籍资源安全。加强濒危古籍抢救性修复。


The document also promised greater efforts to compile and publish ancient books, as well as to digitize them.
做好古籍的整理研究、编辑出版和数字化工作。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市风致里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐