英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

母乳喂养促进行动计划印发

所属教程:双语阅读

浏览:

2021年11月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
China will promote breastfeeding over the next five years by improving hospitals' consultancy services, public support facilities and protecting women's working rights during lactation, according to a plan released by the National Health Commission on Wednesday.

近日,国家卫健委等部门印发《母乳喂养促进行动计划(2021-2025年)》。

Companies and administrative units will be required to ensure their female workers have access to maternity leave, and offer reasonable schedules for mothers who are breastfeeding, according to the action plan.

根据计划,未来五年,我国将通过强化医院咨询服务、公共设施建设以及保护哺乳期女职工权益等措施促进母乳喂养。

Mothers should have one hour for breastfeeding during work hours. Also, reducing salary or benefits, or laying off female workers due to breastfeeding is not allowed.

计划提出,用人单位要确保女职工享受产假,合理安排哺乳期女职工的哺乳时间。用人单位应当在每天的劳动时间内为其安排1小时哺乳时间,不得因女职工哺乳降低其工资福利待遇、予以辞退或解除劳动(聘用)合同。

Buildings that are over 10,000 square meters and frequented by children, traffic hubs, attractions and shopping malls with more than 10,000 daily visitors should be equipped with individual rooms for mothers.

经常有母婴逗留且建筑面积超过1万平方米或日客流量超过1万人的交通枢纽、商业中心、旅游景区等公共场所,建立独立母婴室。

Supervision of baby products and medical units will also be enhanced.

加强对婴儿产品以及医疗机构的监督。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宝鸡市宏文路新秦花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐