英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

哈佛医学院欲'复活猛犸象'

所属教程:双语阅读

浏览:

2021年09月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Geneticists, led by Harvard Medical School's George Church, aim to bring the woolly mammoth, which disappeared 4,000 years ago, back to life, imagining a future where the tusked ice age giant is restored to its natural habitat.

哈佛医学院的乔治•丘奇教授率领的一群遗传学家计划复活4000年前灭绝的猛犸象,并设想未来能让这些冰河时期的动物恢复其自然栖息地。

The efforts got a major boost on Monday, with the announcement of a $15 million investment.

该项目在9月13日宣布获得了1500万美元的投资。

Proponents say bringing back the mammoth could help restore the fragile Arctic tundra ecosystem, combat the climate crisis, and preserve the endangered Asian elephant.

支持这个项目的人表示,复活猛犸象可以帮助恢复脆弱的北极冻原带生态系统,应对气候危机,还能帮助濒危的亚洲象得以延续。

However, it's a bold plan fraught with ethical issues.

然而,这个大胆的计划仍面临伦理问题。

The goal isn't to clone a mammoth -- the DNA that scientists have managed to extract from the woolly mammoth remains frozen in permafrost is far too fragmented and degraded -- but to create, through genetic engineering, an elephant-mammoth hybrid that would be visually indistinguishable from its extinct forerunner.

由于科学家从冻土中冷冻的长毛猛犸象中提取的DNA太分散和退化,所以该项目实际上不是克隆,而是通过基因工程创造一种大象-猛犸象杂交种,只不过看起来和已经灭绝的猛犸象相似。

Others say it's unethical to use living elephants as surrogates to give birth to a genetically engineered animal.

还有人表示,用活象作为代孕来生基因工程动物是不道德的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市西较场口20号院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐