英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

北京实施教师轮岗制度

所属教程:双语阅读

浏览:

2021年08月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Primary and middle school teachers in Beijing's public school system will be required to take part in rotation programs to further improve education equity and quality in the city.

北京市公办中小学教师都将参加轮岗项目,促进教育优质均衡。

Teachers and principals who have worked at the same school for more than six years will be asked to shift to another school and share their knowledge and experience with new colleagues and students. Educators who are more than five years away from retirement are eligible for the program.

凡是距离退休时间超过5年的,并且在同一所学校任职满6年的教师和校长均应进行交流轮岗,到其他学校与师生分享经验和知识。

The rotation programs will be carried out in different ways based on participants' positions, in which principals will rotate within the district, outstanding teachers equally distributed, and average teachers rotated on assigned jobs.

交流的形式包括区域内校长交流轮换、骨干教师均衡配置、普通教师派位轮岗等。

Districts with weak teaching talent can get better support via methods such as dual-teacher classes during the program.

通过双师课堂等方式为师资薄弱的地区提供更多支持。

The new policy provides incentives for qualified educators to move, such as higher pay and rotation participation being taken into account when promotion is considered.

新政策为参与轮岗的干部教师提供激励措施,比如绩效工资适当倾斜,晋升时将参与轮岗作为评选条件等。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思常德市金泰利江南雅苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐