英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

国务院印发全民健身计划

所属教程:双语阅读

浏览:696

2021年08月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
China will further promote sports and exercise among its people in the 14th Five-Year Plan (2021-2025) period, according to a circular issued by the State Council.

国务院日前印发《全民健身计划(2021-2025年)》,促进全民健身更高水平发展。

The country aims to further improve the public service system for sports and exercise, make it more convenient for people to participate in physical activities, and ignite the public's enthusiasm for sports, the circular noted. According to the circular, China will have 38.5 percent of its population participating regularly in physical activity by 2025.

《计划》明确,到2025年,全民健身公共服务体系更加完善,人民群众体育健身更加便利,健身热情进一步提高,经常参加体育锻炼人数比例达到38.5%。

To achieve these goals, the circular listed eight objectives, including stepping up development of public sports venues and facilities, hosting more public sports games and competitions, and advancing high-quality development of the sports industry, among others.

《计划》提出了8个方面的主要任务,包括加大全民健身场地设施供给、广泛开展全民健身赛事活动、推动体育产业高质量发展等。

The circular urged local governments above the county level to include the development of public sports and physical exercise in the master plan for the region's social and economic development.

县级以上地方人民政府应将全民健身事业纳入本级经济社会发展规划。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰州市景范康城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐