英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

'烟花'登陆应急响应启动

所属教程:双语阅读

浏览:

2021年07月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Chinese authorities on Sunday launched a level-IV emergency response for disaster relief as Typhoon In-Fa hit the eastern coastal province of Zhejiang. The response was co-activated by the China National Commission for Disaster Reduction and the Ministry of Emergency Management for disaster-stricken areas, including Zhoushan, Shaoxing and Ningbo.

7月25日,国家减灾委、应急管理部针对台风"烟花"给浙江舟山、绍兴、宁波等地造成的灾害,紧急启动国家Ⅳ级救灾应急响应。

Work teams dispatched to the affected regions earlier shall also serve as disaster-relief forces to inspect losses and provide guidance to local departments, the ministry said.

前期派出的工作组就地转为救灾工作组,深入灾区实地查看灾情,指导和协助地方做好救灾工作。

Typhoon In-Fa made landfall in east China's Zhejiang province at noon on Sunday, packing winds of up to 38 meters per second at its center according to the provincial flood control headquarters. The typhoon -- the sixth this year -- hit land in Putuo district of Zhoushan at approximately 12:30 pm, the headquarters said.

根据浙江省防汛防台抗旱指挥部消息,今年第6号台风"烟花"已于7月25日12时30分前后登陆舟山普陀区,中心最大风速38米/秒。

Zhejiang has opened more than 12,000 temporary shelter facilities to the public.

浙江省已向民众开放超过1.2万个安置点。

In the neighboring megacity of Shanghai, Typhoon In-Fa felled over 1,000 trees and caused waterlogging in several places as of Sunday at noon.

在临近的上海市,截至7月25日中午,受台风"烟花"影响,1000多棵树木倒伏,多处出现内涝。

All inbound and outbound flights at Shanghai's Pudong International Airport and Hongqiao International Airport were canceled on Sunday.

7月25日,上海浦东国际机场和虹桥国际机场,所有客运进出港航班取消。

All inbound high-speed trains for Shanghai's railway stations were canceled starting 7 pm Sunday.

7月25日19时后,所有方向至上海各个火车站的高铁列车全部停运。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思温州市电大新村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐