英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

埃及人欢送'木乃伊搬家'

所属教程:双语阅读

浏览:

2021年04月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享


Mummies paraded to new museum
埃及人欢送'木乃伊搬家'


Egyptians have been witnessing a historic procession of their country's ancient rulers through the capital, Cairo. The lavish, multimillion-dollar spectacle saw 22 mummies transported from the peach-colored, neo-classical Egyptian Museum to their new resting place 5km away.
4月3日,埃及人见证了一场载入史册的盛况,目睹了古埃及统治者的木乃伊在首都开罗"搬家"。在这场豪掷数百万美元的奢华仪式中,22具木乃伊从那座桃红色外墙的新古典主义的埃及国家博物馆被转移至5公里外的新安息地。

Saturday's move of the mummies was streamed online for all enthusiasts of ancient Egypt to watch.
仪式全程在网上直播,所有古埃及的爱好者都可以观看。

With tight security arrangements befitting their royal blood and status as national treasures, the mummies were relocated to the new National Museum of Egyptian Civilization in what was called The Pharaohs' Golden Parade.
这场名为"法老的金色游行"的仪式保卫森严,正符合这些木乃伊的王室威严和国宝地位,他们将被重新安置于新开放的埃及国家文明博物馆。

Each mummy was carried on a decorated vehicle fitted with special shock-absorbers and surrounded by a motorcade, including replica horse-drawn war chariots.
每具木乃伊都由加装特殊减震装置的花车运送,四周有车队护送,其中还包括马拉的仿造战车。

While ancient mummification techniques originally preserved the pharaohs, for the move they were placed in special nitrogen-filled boxes to help protect them against external conditions.
古代木乃伊制作技术能够保存法老尸体,如今为了搬家,装载木乃伊的特制棺材内填充了氮气,以防受到外部环境的影响。

Roads along the route also were repaved to keep the journey smooth.
此外,搬运路线上的道路均重新铺过,确保路途顺畅。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思威海市蓝海国际英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐