英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

“史无前例”的野火季节威胁着加州的葡萄酒产区

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年09月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
'Unprecedented' Wildfire Season Threatens California's Wine Region

“史无前例”的野火季节威胁着加州的葡萄酒产区

Firefighters are battling multiple wildfires in northern California that are threatening entire towns, while thousands are under evacuation orders, burning through homes and some of the state's prestigious wineries.

消防员正在与加州北部的多处森林大火搏斗,大火威胁着整个城镇,烧毁了房屋和该州一些著名的酿酒厂,数千人接到疏散命令。

Speaking at a news conference Monday afternoon, Gov. Gavin Newsom said that the fast moving Glass Fire in Napa County and the Zogg Fire in Shasta County, are top priorities. Both fires erupted Sunday and their cause is under investigation.

州长加文·纽森在周一下午的新闻发布会上说,纳帕县迅速蔓延的格拉斯大火和沙斯塔县的佐格大火是当务之急。两处火灾都是星期天发生的,起火原因正在调查中。

“史无前例”的野火季节威胁着加州的葡萄酒产区

"There is nothing more pressing that the activity in northern California over the next 24-36 hours," Newsom said, calling it an "unprecedented wildfire season."

纽森说:“没有什么比接下来24-36小时加州北部的活动更紧迫的了。”他称之为“史无前例的野火季”。

The Glass Fire, which quickly destroyed several structures, including a winery, as it grew rapidly overnight from 800 to 11,000 acres, with zero containment. The Zogg Fire has grown to 7,000 acres, Newsom said.

格拉斯火灾迅速摧毁了包括一个酿酒厂在内的几处建筑,火势一夜之间从800英亩迅速扩大到1.1万英亩,没有任何控制措施。纽森说,佐格大火已经蔓延到7000英亩。

Last year, the state experienced fewer than 5,500 fires with 157,000 acres burned, but so far, 2020 has been much more devastating — with more than 8,000 fires covering 3.75 million acres, or nearly 6,000 square miles. Some 7,100 structures have been destroyed and 26 people have been killed by the fires so far this year, the governor said.

去年,该州发生了不到5500起火灾,烧毁了15.7万英亩的土地,但到目前为止,2020年的破坏程度要大得多——超过8000起火灾,覆盖了375万英亩,或近6000平方英里。州长说,今年到目前为止,已有7100座建筑被毁,26人在火灾中丧生。

Strong offshore winds, low humidity and high temperatures remain a high risk in the region, according to the National Weather Service. It extended a red flag warning in northern California until Monday night, due to "critical fire weather conditions through today."

根据国家气象局称,海上强风,低湿度和高温仍然是该地区的高风险因素。由于“今天严重的火灾天气状况”,加州政府将加州北部的红色警报延长到周一晚上。

Astrid Dobo, the fire chief of Post Mountain Fire Department, lives a few miles from the north end of the August Fire and east of the Zogg Fire.

阿斯特丽德·多博是波斯特山消防局的消防队长,住在距离八月大火北端和佐格大火东侧几英里的地方。

Dobo said that the August fire has been moving relatively slowly because "it's chewing through large trees, instead of brush or grassland" except on Sunday, she told NPR. "Yesterday was a chaotic wind day and it made the fire move in every direction."

多博告诉美国国家公共电台说,8月份的大火蔓延速度相对较慢,因为“它啃食(烧毁)的是大树,而不是灌木丛或草地”,周日除外。“昨天是一个混乱的大风天,它使大火向四面八方蔓延。”

"They've grown to feel safe," she said, "but we can all see the cloud of smoke from the August Complex fire."

“他们(居民)已经感觉到安全了,”她说,“但我们都能看到8月那场复杂的大火带来的滚滚浓烟。”

"The direction that the fire is going, it's pretty obvious that something will happen soon," that it will reach her community, she said, "and it's tough, it's hard to know when and it's hard to know what to tell the community."

“从火势的发展方向来看,很明显很快就会有事情发生,”火势会到达她的社区,她说,“这很困难,很难知道什么时候会发生,也很难知道该告诉社区什么。”

Newsom said the winds are expected to die down overnight, but warned, "we are maintaining our vigilance and that remains a top area of focus in the state." He urged Californians to heed local law enforcement warnings and orders.

纽森说,风力预计会在一夜之间减弱,但他警告说,“我们仍在保持警惕,这仍是该州的首要焦点地区。”他敦促加州人注意当地执法警告和命令。

A total of 70 large wildfires are burning in 10 western states. In California 22 fires are burning, followed by 14 in Idaho and 11 in Oregon, according to the National Interagency Fire Center.

西部10个州共发生了70起大火。根据国家消防中心的数据,加州有22处火灾,爱达荷州有14处,俄勒冈州有11处。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佳木斯市永房小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐