英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

在加州,多风、干燥的天气预计将带来“严重”的火灾情况

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年09月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
In California, Windy, Dry Weather Expected To Bring 'Critical' Fire Conditions

在加州,多风、干燥的天气预计将带来“严重”的火灾情况

California is preparing for windy, dry weather which is expected to cause critical fire conditions this weekend. Twenty-five major fires are burning throughout the state, including the Bobcat fire in Southern California, pictured on Sept. 21.

加州正准备应对多风、干燥的天气,预计这周末将导致严重的火灾情况。25场大火正在全州燃烧,包括9月21日在南加州拍摄的山猫大火。

在加州,多风、干燥的天气预计将带来“严重”的火灾情况

In California, weeks after a heatwave intensified devastating wildfires burning throughout the state, crews are bracing for weekend weather conditions expected to hamper containment efforts.

在加州,数周前,热浪加剧了该州各地毁灭性的野火,工作人员正在为周末可能阻碍遏制措施的天气状况做准备。

The National Weather Service issued red flag warnings across the state as windy and dry conditions are expected to raise "fire weather concerns to critical levels across parts of both Northern and Southern California on Sunday," the agency said.

美国国家气象局在全州发布了红色警报,该机构表示,预计多风和干燥的天气状况将使“加州北部和南部部分地区在周日对火灾天气的担忧达到临界水平”。

In addition to exacerbating conditions for the 17,000 personnel battling the state's 25 major wildfires, residents throughout the state were warned of potential power outages starting Sunday. Utility provider Pacific Gas and Electric said it may need to turn off power for up to 97,000 customers in 15 counties to reduce the risk of wildfires.

除了使1.7万名工作人员与该州25处重大野火搏斗情况更加恶化之外,全州居民都接到警告,可能从周日开始停电。公用事业供应商太平洋天然气和电力公司表示,他们可能需要切断15个县高达97,000个用户的电源,以降低野火的风险。

Red flag warnings are expected to last through Monday and a heatwave drove temperatures to triple-digit and record-breaking highs. Those conditions prompted the U.S. Forest Service to close several national forests.

红色警报预计将持续到周一,热浪将气温推升至三位数,并创下历史新高。这些情况促使美国林业局关闭了几处国家森林。

On Friday, the agency said it would extend closures, affecting nine national forests.

周五,该机构表示将延长关闭时间,影响了九处国家森林。

"Continued closures are based on extreme fire conditions, critical limitations of firefighting resources, and to provide for firefighter and public safety," said Randy Moore, a regional forester for the agency's Pacific Southwest Region, in a statement.

“继续关闭是基于极端的火灾条件,消防资源的严重限制,并为消防员和公共安全提供保障,”该机构太平洋西南地区的区域森林管理员兰迪·摩尔在一份声明中说。

Wildfires have burned some 3.6 million acres in California this year. Since August, fires have consumed at least 7,000 structures and killed 26 people, according to Cal Fire. The state's largest blaze has charred more than 870,000 acres across six northern counties.

今年加州野火烧毁了大约360万英亩的土地。据加州消防局称,自8月以来,大火已经烧毁了至少7000座建筑,造成26人死亡。该州最大的火灾已经烧焦了北部6个县超过87万英亩的土地。

In addition to the windy conditions, large swaths of the state are experiencing moderate to severe drought conditions, according to the U.S. Department of Agriculture and University of Nebraska-Lincoln's drought monitor.

根据美国农业部和内布拉斯加-林肯大学的干旱监测,除了多风的条件,加州的大片地区正经历中度到严重的干旱。

Hot and dry conditions are also expected for parts of Montana, Wyoming and Colorado, according to the National Interagency Fire Center.

据美国国家消防中心表示,蒙大拿州、怀俄明州和科罗拉多州的部分地区也将出现炎热和干燥的天气。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市海赋尚城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐