英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

比萨快餐关闭73家餐厅

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年08月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Pizza Express to shut 73 restaurants

比萨快餐关闭73家餐厅

The chain said up to 1,100 jobs were at risk as it tries to stabilise its business in the wake of the Covid-19 shutdown.

该连锁店表示,在Covid-19疫情爆发后,为了稳定业务,多达1100个工作岗位面临风险。

Up to 1,100 jobs could go at Pizza Express as it announced plans to shut 73 stores.

由于比萨快餐公司宣布计划关闭73家门店,该公司将裁员1100人。

比萨快餐关闭73家餐厅

Pizza Express is to shut 73 of its restaurants across the UK with the potential loss of 1,100 jobs in a bid to stay afloat in the wake of the coronavirus shutdown, the chain has announced.

披萨快餐近日宣布,为了应对冠状病毒疫情,该公司将关闭在英国境内的73家餐厅,并可能裁员1100人,以维持运营。

The company, which currently has around 454 restaurants in the UK, said on Tuesday it has finalised a proposal to reduce its restaurant and rental costs via a company voluntary arrangement (CVA).

该公司目前在英国拥有约454家餐厅。该公司周二表示,他们已经完成了一项提案,通过公司自愿安排(CVA)来减少餐厅数量和租金成本。

It said that although the majority of its restaurants were profitable before lockdown was imposed, earnings had been declining across the Pizza Express estate for the last three years.

该公司表示,尽管比萨快餐旗下的大多数餐厅在实行封锁之前都是盈利的,但过去三年,比萨快餐旗下所有门店的盈利一直在下滑。

It added that the reduction in revenue caused by the enforced closure of all restaurants, the cost of reopening and the UK’s uncertain economic future meant its rental costs were no longer sustainable.

它补充说,由于强制关闭所有餐厅、重新开张的成本以及英国不确定的经济前景所导致的收入减少,意味着其租金成本不再可持续。

Pizza Express, which is majority owned by Chinese firm Hony Capital, also confirmed it had hired advisers from Lazard to lead a sale process for the business.

由中国公司弘毅投资持有多数股权的披萨快餐也证实,已从Lazard聘请了顾问,负责业务的出售过程。

It said it would hold a virtual meeting for its creditors on September 4 to seek approval for the measures set out in the CVA.

该公司表示,将于9月4日为其债权人举行一次网络会议,以寻求批准CVA中规定的措施。

Zoe Bowley, Pizza Express’s managing director for the UK and Ireland, said: “Unfortunately, the impact of the global pandemic has meant that we have had to make some incredibly tough decisions to safeguard Pizza Express for the long term.

披萨快餐的英国和爱尔兰董事总经理佐伊•鲍利表示:“不幸的是,全球流行病的影响意味着我们不得不做出一些难以置信的艰难决定,以确保Pizza Express的长期发展。”

“Today we have confirmed that 73 of our pizzerias are proposed to close permanently.”

“今天我们已经确认,我们的73家披萨店将被永久关闭。”

Ms Bowley said that in most cases, the stores selected for closure are near to another Pizza Express that has already reopened or will be reopening soon.

鲍利表示,在大多数情况下,被选择关闭的门店都靠近另一家已重新开业或即将重新开业的披萨快餐。

She added: “Our focus is on our people whose jobs are impacted and we will be doing everything we can either to redeploy them or to support them in finding roles elsewhere.

她补充说:“我们的重点是那些工作受到影响的员工,我们将尽我们所能重新部署他们,或者支持他们在其他地方找到工作。”

“Hard as this process is, it will protect the jobs of over 9,000 of our colleagues and provide a strong footing for Pizza Express to meet future challenges and opportunities.”

“尽管这个过程很艰难,但它将保护我们9000多名同事的工作,并为披萨快餐迎接未来的挑战和机遇提供坚实的基础。”

Melanie Leech, chief executive of the British Property Federation, said: “These situations are never easy, particularly now for the retail, hospitality and leisure businesses on our high streets at the sharp end of the Covid-19 pandemic.

英国房地产联合会首席执行官梅勒妮•利奇表示:“在Covid-19疫情最严重的时候,这些情况从来都不容易,尤其是对我们主街上的零售、酒店和休闲企业来说。”

“Property owners, however, need to take into consideration the impact on their investors, including the millions of people whose savings and pensions are invested in commercial property, as they vote on any CVA proposal.”

“然而,业主在投票表决CVA的任何提案时,需要考虑到对投资者的影响,包括数百万储蓄和养老金投资于商业地产的人。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市经三名筑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐