英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

‘破坏范围很广’,爱荷华人在致命的德雷科风暴之后继续挣扎

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年08月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
'The Devastation Is Widespread.' Iowans Continue To Struggle Following Deadly Derecho

‘破坏范围很广’,爱荷华人在致命的德雷科风暴之后继续挣扎

Corn plants are shown pushed over in a storm-damaged field on August 11 in Tama, Iowa. Iowa Gov. Kim Reynolds said that early estimates indicate that 10 million acres, or nearly a third of the state's crop land, was damaged in a powerful storm that battered the region a day earlier.

8月11日,在爱荷华州的塔马市,玉米被推倒在一片被风暴毁坏的田地里。爱荷华州州长金·雷诺兹说,据初步估计,一天前袭击该地区的强风暴造成了1000万英亩(占该州耕地面积近三分之一)的破坏。

‘破坏范围很广’,爱荷华人在致命的德雷科风暴之后继续挣扎

Thousands of Iowans are still coping with the aftermath of a storm that pummeled the state last Monday with 100-mile-per-hour winds — a storm that flattened corn and soybean crops, damaged grain elevators and leveled banks, churches and homes.

成千上万的爱荷华人仍在应对上周一以每小时100英里的速度袭击该州的风暴所带来的灾难,这场风暴摧毁了玉米和大豆作物,毁坏了谷物升降机,夷平了河岸、教堂和房屋。

More than 158,000 Iowans were still without power as of Friday evening, according to Iowa Public Radio. By Sunday morning, more than 98,000 continued to lack power, according to the monitoring site PowerOutage.US.

据爱荷华公共电台报道,截至周五晚间,超过15.8万爱荷华人仍处于停电状态。根据监测网站PowerOutage.US的数据,截至周日上午,超过9.8万人继续断电。

The devastation is widespread. It's intense. Block after block of houses, every one with some amount of damage. Trees piled 6 to 10 feet high along the road.

破坏范围很广。这是强烈的。一个街区接着一个街区的房屋,每一个都有一定程度的损坏。沿路堆着6到10英尺高的树。

The storm system that flattened crops and toppled trees is called a derecho, a particularly damaging and severe kind of wind storm that can cause hurricane-force winds, tornadoes and heavy rains. As many as 14 million acres of farmland were damaged by the storm, The New York Times reported.

这种将农作物夷为平地、摧毁树木的风暴系统被称为德雷科,它是一种破坏性特别强的风暴,会引发飓风、龙卷风和暴雨。据《纽约时报》报道,多达1400万英亩的农田被飓风破坏。

"It's by far the most extensive and widespread damage that we've seen on this farm," Aaron Lehman, who grows corn and soybeans in Polk County in central Iowa, told Harvest Public Media. Lehman, who serves as president of the Iowa Farmers Union, said the damage was worse than a typical tornado.

在爱荷华州中部波尔克县种植玉米和大豆的亚伦·雷曼告诉Harvest公共媒体:“这是我们在这个农场看到的最严重、最广泛的破坏。”作为爱荷华农民联盟主席的雷曼说,这次破坏比典型的龙卷风还要严重。

"Unlike a tornado, which is a mile wide, this stretched for a width of really intense damage — of approximately 40 miles, probably closer to 60-70 miles wide," he said.

他说:“与一英里宽的龙卷风不同,这场龙卷风造成的破坏非常严重——大约40英里,可能接近60-70英里宽。”

In Cedar Rapids, some families were left living in tents. At one badly damaged apartment complex, displaced children played outside amid shredded shingles, rusting nails and the chunks of fiberglass insulation, Iowa Public Radio reported.

在锡达拉皮兹,一些家庭只能住在帐篷里。据爱荷华公共广播电台报道,在一处严重受损的公寓楼里,无家可归的孩子们在破碎的木瓦、生锈的钉子和大块的玻璃纤维绝缘材料中玩耍。

"I didn't hear no sirens until our electricity went off. And then we went out and looked out the window and then it just all happened," said 14-year-old Lenberg Phillip in an interview with Iowa Public radio. "We were just watching out the window and then minutes later the roof came off."

14岁的伦伯格·菲利普在接受爱荷华公共广播电台的采访时说:“直到停电我才听到警报声。然后我们走出去,看着窗外,一切都发生了。”“我们只是看着窗外,几分钟后屋顶就塌了。”

Olson says they're still hoping to get a presidential disaster declaration.

奥尔森说,他们仍然希望得到总统的灾难声明。

"We need electricity," Olson said. "The [Iowa] National Guard arrived a couple of days ago to assist with utility with power back on, but we have citizens without food, without medicine. And we're working as hard as we can as a city to meet those needs but we really need the federal government and their resources."

“我们需要电力,”奥尔森说。他说:“爱荷华州国民警卫队几天前抵达这里,帮助电力公司恢复供电,但是我们的居民没有食物和药品。作为一个城市,我们正在尽最大努力来满足这些需求,但我们真的需要联邦政府和他们的资源。”

At a press conference in Cedar Rapids on Friday, Republican Gov. Kim Reynolds said the soonest she'd be able to submit an application for a disaster declaration is on Monday, according to Iowa Public Radio.

据爱荷华公共电台报道,周五在锡达拉皮兹市举行的新闻发布会上,共和党州长金·雷诺兹说,她最快能在周一提交灾难申报申请。

"We're moving forward, we're coordinating efforts, we're working with the local emergency managers and working with city officials and the mayor," Reynolds said. "They're on the ground. They need to let us know how we can supplement and help them with the work that they're doing and that's how we can efficiently and effectively serve citizens."

雷诺兹说:“我们正在向前推进,我们正在协调努力,我们正在与当地应急管理人员、市政府官员和市长合作。”“他们在现场。他们需要让我们知道,我们可以如何补充和帮助他们所做的工作,这样我们才能有效地为公民服务。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沧州市地铁小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐