6个问题解决者如何处理他们社区的挑战
Cardboard beds. Urban farms. Roving mariachi bands.
纸板床。城市农场。流浪的马里亚奇乐队。
These are some of the ways that regular folks are solving problems and spreading happiness during the pandemic.
这是一些普通人在流行病期间解决问题和传播快乐的方法。
The solutions aren't perfect — public health experts have some critiques and suggestions. But at the same time, they applaud the ingenuity and positive vibes.
解决方案并不完美—公共卫生专家对此有一些批评和建议。但与此同时,他们也对这种独创性和积极氛围表示赞赏。
Read the stories of six grassroots change-makers.
阅读六个草根变革者的故事。
Urban farmer gives greens to the poor
城里的农民给穷人提供绿色蔬菜
In April, Jackline Oyamo, 31, was laid off from her job as an electronic sales assistant at a shop in Kibera, one of the world's largest slums on the outskirts of Nairobi, Kenya. The curfews to control the pandemic meant fewer customers – and staff cutbacks. "After losing my job, it was extremely difficult to keep feeding myself after I exhausted my small savings," she says.
今年4月,31岁的杰克琳•奥亚莫从基贝拉一家商店的电子销售助理工作中下岗。基贝拉是肯尼亚内罗毕郊区世界上最大的贫民窟之一。为控制疫情而实行的宵禁意味着顾客减少和员工也减少了。她说:“失业后,用尽微薄的积蓄后,要养活自己非常困难。”
But Oyamo is able to get fresh produce for free from Victor Edalia, a 30-year-old urban farmer in her neighborhood. Last November, Edalia, who works as a driver by day, converted a trash dump site in the slum into an urban garden. He signed an agreement with a local chief to use the land. Now, the plot, about a quarter of an acre, grows vegetables such as kale, onions and spinach.
但奥亚莫可以免费从维克多·伊达利亚那里得到新鲜农产品,他是她附近一位30岁的城市农民。去年11月,白天当司机的伊达利亚把贫民窟的垃圾场改造成了城市花园。他与一位地方长官签署了一份使用土地的协议。现在,这块地大约四分之一英亩,种植甘蓝、洋葱和菠菜等蔬菜。
App maker helps churches go virtual
应用程序开发者帮助教堂虚拟化
Houses of worship had to close their doors because of the pandemic. And even now, with some reopening, there may be limits on how many congregants are allowed in.
由于流行病,礼拜场所不得不关门。即使是现在,随着一些教堂重新开放,可能也会对允许进入教堂的人员数量进行限制。
Nnamdi Udeh, 29, a tech entrepreneur in Nigeria, came up with OSanctus, an app that offers some solutions: easy access to virtual worshipping and a reservations system so there won't be crowding at reopened churches.
29岁的纳姆迪·乌德是尼日利亚的一名科技企业家,他开发了一款应用程序OSanctus,它提供了一些解决方案:方便进行线上做礼拜,还有一个预订系统,这样教堂重新开放时就不会拥挤不堪。
Designer makes recyclable cardboard beds for patients
设计师为病人制作可回收纸板床
As the coronavirus surges in India, authorities are converting dozens of convention centers in major cities into temporary COVID-19 wards, some equipped with rather unusual beds — made entirely of cardboard.
随着冠状病毒在印度激增,印度政府正在把主要城市的数十个会议中心改造成临时的COVID-19病房,有些配备了完全由硬纸板制成的极不寻常的床。
Shah came up with the concept for the bed while under lockdown at her family's home in western India.
沙阿在印度西部的家中禁闭时想出了这个床的概念。
'Commander Safeguard' brings COVID-19 messages to remote areas
“保卫指挥官”向偏远地区传递COVID-19信息
Rehmat Ali Jaffar Dost, 43, is known as "Commander Safeguard" for his clean-up and anti-littering campaigns in Chitral, a remote district of Pakistan on the border of Afghanistan. Now he's adding to his agenda: informing citizens about COVID-19.
43岁的瑞曼特·阿利·詹法东因在巴基斯坦与阿富汗接壤的偏远地区吉德拉尔开展清理和反乱扔垃圾的活动而被称为“保卫指挥官”。现在,他又增加了一项议程:向公民通报COVID-19疫情。
Roving mariachi musicians uplift locked-down neighbors
流浪的马里亚奇音乐家们鼓舞了被禁锢的邻居们
Medellin's mariachi and folk music bands are usually booked up with performances at parties, weddings and birthdays. But since mandatory stay-home orders were enforced on March 20, they have been out of work.
麦德林的马里亚奇和民间音乐乐队通常都会在派对、婚礼和生日等场合演出。但自从3月20日强制执行居家令以来,他们一直失业。
Equipped with masks, some Colombian musical groups are helping others and themselves by walking the streets and busking.
哥伦比亚的一些音乐团体戴着口罩,在街上游行,街头卖艺,帮助别人和自己。
These public mini-concerts cheer up the city's residents stuck at home.
这些小型的公共音乐会让困在家里的市民振奋起来。
Tech entrepreneur connects farmers to customers
科技企业家连接农民和客户
In early April, Justin Stephen, a 36-year-old farmer was distressed.
4月初,36岁的农民贾斯汀•斯蒂芬很苦恼。
As India's lockdown came into effect on the midnight of March 25, the prime season for harvesting avocados was just beginning. Every month, from February to September, the trees on Stephen's two-acre farmlands yielded a rich harvest of roughly 4,000 avocados. The fruit stays fresh only three days after being picked. So getting the produce to market as quickly as possible is a priority.
随着印度的封锁措施在3月25日午夜生效,收获鳄梨的黄金季节才刚刚开始。从二月到九月,斯蒂芬两英亩农田上的树木每个月都收获了大约4000个鳄梨。这种水果采摘后只保鲜三天。因此,尽快将农产品推向市场是当务之急。
Even in previous years, Stephen had difficulty connecting with key retail markets in Indian cities and transporting the avocados on time because his farm, bordering a jungle, wasn't as accessible. There wasn't a reliable network of trucks to transport the products. And transport costs were high.
即便是在前几年,斯蒂芬也很难与印度各大城市的主要零售市场取得联系,也无法及时运输鳄梨,因为他的农场毗邻一片丛林,交通不便。没有一个可靠的卡车网络来运输产品。运输成本也很高。
Now, with lockdown restrictions on travel, getting his avocados to market "seemed impossible," he says.
他说,现在由于运输受到限制,要把他的鳄梨卖到市场上“似乎不可能”。
In mid-April, when he was staring at mounting financial losses and crop wastage, a friend suggested that he contact Harvesting Farmer Network (HFN), a website run by Ruchit Garg, a tech entrepreneur. Garg runs a tech company called Harvesting, which uses satellite data and artificial intelligence to identify, measure and monitor cropland.
4月中旬,当他看到越来越多的经济损失和作物浪费时,一位朋友建议他联系一下农民收获网络(HFN),这是一家由科技企业家鲁奇特•加格运营的网站。加格经营着一家名为“收获”的科技公司,该公司利用卫星数据和人工智能来识别、测量和监测农田。
Garg launched HFN on April 12 to address some of the farmers' challenges. With many shops being shut down, some farmers only lacked customers. Farmers can join HFN free of charge and display their fresh produce to customers across India. If a customer is interested in buying, they place their order on the site.
加格于4月12日推广了HFN,以解决农民面临的一些挑战。由于许多商店被关闭,一些农民没有顾客。农民可以免费加入HFN,并向印度各地的顾客展示他们的新鲜农产品。如果顾客有兴趣购买,他们会在网站上下订单。