英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

在澳大利亚,10英尺长的大白鲨杀死一名冲浪者

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年06月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
10-foot great white shark kills surfer in Australia

在澳大利亚,10英尺长的大白鲨杀死一名冲浪者

Authorities in Australia say a 60-year-old surfer has been attacked and killed by a 10-foot great white shark off the coast of northern New South Wales state.

澳大利亚当局表示,一名60岁的冲浪者在新南威尔士州北部海岸被一条10英尺长的大白鲨袭击致死。

The man received a bite to the back of his thigh and was brought to the shore by other surfers who had fought off the shark, a surf rescue group, said in a statement.

新南威尔士州冲浪救生组织在一份声明中说,这名男子的大腿后部被鲨鱼咬了一口,随后被其他奋力击退鲨鱼的冲浪者带到了岸上。

在澳大利亚,10英尺长的大白鲨杀死一名冲浪者

The victim, from Tugun just over the state border in Queensland, received first aid on the shore but died on the beach.

受害者来自昆士兰州边境的图贡,在岸上接受了急救,但在海滩上死亡。

“A shark biologist assessed photographs and confirmed a white shark was responsible for the fatal attack,” the state's Department of Primary Industries said.

“一名鲨鱼生物学家对照片进行了评估,并确认是一条白鲨进行了这次致命袭击,”该州第一产业部说。

New South Wales Ambulance Inspector Terence Savage said it was a “dreadful” situation for everyone involved.

新南威尔士州救护车督察特伦斯·萨维奇说,这对所有相关人员来说都是一个“可怕的”情况。

“When you get a call to attend a shark attack, you never really know the full extent of the damage until you get on scene,” he said. “They did everything they could to try and save his life, but despite their best efforts, were unable to do so.”

他说:“当你接到参加鲨鱼袭击的电话时,除非你赶到现场,否则你永远不会真正知道鲨鱼的全部破坏程度。”。“他们尽一切努力救他的命,但尽管尽了最大的努力,还是没能做到。”

Nearby beaches were cleared of swimmers and surfers and will remain closed for 24 hours.

附近的海滩禁止游泳和冲浪者,并将关闭24小时。

Kingscliff resident Stuart Gonsal had just arrived at the beach ready for a surf, when he found out about the fatal attack.

金斯克利夫的居民斯图尔特·贡萨尔刚到海滩准备冲浪,就发现了这次致命袭击。

在澳大利亚,10英尺长的大白鲨杀死一名冲浪者

“We came down and we hadn’t got in the water and police were immediately hauling people in,” Gonsal told Australian Broadcasting Corp. radio. “We found out there was a fatal shark attack on the south side of the rock wall. We were going to get in, we’re not going to now for sure.”

贡萨尔对澳大利亚广播公司说:“我们下来了,但没有到水里,警察立即把人们拉了上来。”“我们发现在岩壁的南侧有一条致命的鲨鱼袭击。我们本来是要进去的,现在还不能肯定。”

It was the third fatal shark attack in Australia this year.

这是澳大利亚今年发生的第三起鲨鱼袭击致死事件。

In January, a diver was killed near Esperance off the Western Australia state coast. In April, a shark fatally mauled a 23-year-old wildlife worker on the Great Barrier Reef.

今年1月,一名潜水员在西澳大利亚州海岸附近的埃斯佩兰斯遇难。今年4月,一名23岁的野生动物工作人员在大堡礁被鲨鱼咬伤致死。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市栖山小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐