英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

GoPro在遭受流行病重创后,裁员20%

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年04月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
GoPro cuts 20 percent of workforce after being hit hard by pandemic

GoPro在遭受流行病重创后,裁员20%

GoPro is laying off more than 20 percent of its workforce, over 200 employees, in response to the COVID-19 pandemic, the company has announced. The move is part of an attempt to reduce operating expenses by $100 million the year, on top of another $250 million in non-headcount related expense reductions planned for 2021. GoPro added that its founder and CEO, Nicholas Woodman, will not be paid a salary for the remainder of the year, and that the company will shift more towards a direct-to-consumer sales model going forward.

GoPro公司宣布,为了应对COVID-19的大流行,公司将裁员20%以上,超过200名员工。除了计划在2021年削减2.5亿美元与员工人数无关的开支外,该公司还计划每年削减1亿美元的运营开支。GoPro补充称,其创始人兼首席执行官尼古拉斯-伍德曼(Nicholas Woodman)在今年剩余时间将不会获得薪水,公司未来将更多地转向直接面向消费者的销售模式。

GoPro在遭受流行病重创后,裁员20%

The restructuring comes as GoPro has started to recover after its ill-fated move into the drone market. Released in late 2016 after several delays, the GoPro Karma was a basic drone that failed to impress, and GoPro ended up quitting the drone business just over a year later. Last year, there were signs the company had shaken off the pain of the move off the back of the success of the Hero 7.

此次重组正值GoPro在进军无人机市场遭遇厄运后开始复苏之际。经过几次延期后,GoPro在2016年底发布了Karma,这款基本款的无人机未能给人留下深刻印象,一年多后,GoPro最终退出了无人机业务。去年,有迹象表明,在《英雄7》取得成功后,该公司摆脱了搬迁带来的痛苦。

GoPro says it sold 700,000 cameras in the first quarter and expects its 2020 product and service roadmap to be unaffected by operational cuts, according to Bloomberg.

据彭博社(Bloomberg)报道,GoPro表示,它在第一季度售出了70万台相机,并预计其2020年产品和服务路线图不会受到业务削减的影响。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思荆州市燎原社区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐