英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

州卫生官员预计,这种社会距离不会很快结束

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年04月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
State health leaders predict no quick end to social distancing

州卫生官员预计,这种社会距离不会很快结束

States and cities across the country plan to keep non-essential businesses and schools closed for weeks more at the very least as they build up resources to handle thousands more Covid-19 cases.

全国的州和城市计划将非必要的企业和学校关闭至少几个星期,因为他们正在积累资源来处理成千上万的Covid-19病例。

From Rhode Island to California, state and local officials warned residents they'll have to endure extended lockdowns, even as the White House planned to release guidelines on how to reopen the country.

从罗得岛州到加州,州和地方官员警告居民,他们将不得不忍受长时间的封锁,尽管白宫计划公布如何重启美国的指导方针。

'We're not out of the woods'

"我们还没有脱离险境"

州卫生官员预计,这种社会距离不会很快结束

"Hygiene, social distancing -- the behavior changes will need to be sustained for some time, certainly until we get a vaccine," said Washington state Secretary of Health John Wiesman. "Nobody should think we are going back to what it was like before we implemented these measures," Wiesman told a briefing organized by the Association of State and Territorial Health Officials (ASTHO).

华盛顿州卫生部长约翰·维斯曼说:“卫生、社会距离——这种行为的改变需要持续一段时间,当然是在我们得到疫苗之前。”“没有人应该认为我们正在回到实施这些措施之前的样子,”维斯曼在由国家和地区卫生官员协会(ASTHO)组织的简报会上说。

"We won't have a grand opening of Pennsylvania. It will be a slow approach," said Pennsylvania's health secretary, Dr. Rachel Levine.

“我们不会让宾夕法尼亚州盛大开幕。这将是一个缓慢的过程,”宾夕法尼亚州卫生部长雷切尔·莱文博士说。

Governors emphasized the message. "Right now while our numbers are still climbing and we are still heading up that curve, not down, it is absolutely critical for Marylanders to stay home, to continue avoiding crowds and gatherings, and to aggressively practice social distancing," Maryland Gov. Larry Hogan said at a news conference.

州长们强调了这一信息。马里兰州州长拉里·霍根在新闻发布会上说:“目前,虽然我们的人数仍在攀升,我们仍在曲线的上升阶段,而不是下降,但对马里兰人来说,呆在家里,继续避开人群和聚会,积极保持社交距离,这绝对是至关重要的。”

"We're not out of the woods," California Gov. Gavin Newsom said at his own briefing.

“我们还没有走出困境,”加州州长加文·纽森在自己的简报会上说。

Most US states are asking or ordering residents to stay at home, except for essential errands, to try to slow the worsening spread of the virus, which has been diagnosed in more than 635.000 people and has killed at least 28.000. according to a tally kept by Johns Hopkins University. More than 90% of the US population is currently under a stay-at-home order.

根据约翰·霍普金斯大学的统计,美国大多数州都要求或命令居民留在家中(除了必要的差事外),尽量减缓病毒不断恶化的传播,已有63.5万多人确诊,至少已造成2.8万人死亡。超过90%的美国人口目前处于居家状态。

No back to normal, but a 'new normal'

不是回归正常,而是回归“新常态”

州卫生官员预计,这种社会距离不会很快结束

"So when people say that it's time to stop what we're doing and get back to normal, they're wrong," said Virginia Gov. Ralph Northam.

维吉尼亚州州长拉尔夫·诺瑟姆说:“所以,当人们说现在是时候停止我们正在做的事情,回到正常状态的时候,他们错了。”

"Right now ... our hospitals expect that we'll be able to handle the expected surge in patients. But if we let off the brakes and try to go back to the way things were, we will see another spike in cases that could overwhelm our hospitals," Northam said.

“现在……我们的医院希望我们能够处理预期的激增的病人。但如果我们放松刹车,试图回到过去的状态,我们将看到病例再次激增,这可能会压垮我们的医院,”诺瑟姆说

Virginia's stay-at-home order currently remains in effect until June 10.

维吉尼亚州的“居家令”目前有效至6月10日。

Instead of back to normal, people should expect a "new normal," said North Carolina Gov. Roy Cooper. "A restaurant you may go into, they have tables that are only partially full," he said. Sporting events may be televised only. "You will have no in-person crowds," he predicted.

北卡罗莱纳州州长罗伊·库珀(Roy Cooper)说,人们应该期待的是“新常态”,而不是恢复正常。“你可以去的餐馆,他们的桌子只有部分坐满,”他说。体育赛事只能通过电视转播。他预测说:“你将看不到现场的人群。”

Social distancing 'perhaps until 2022'

社交距离“可能到2022年”

州卫生官员预计,这种社会距离不会很快结束

Dr. Marc Lipsitch and Stephen Kissler, epidemiology professors and colleagues at Harvard, said their projections indicate the virus would come roaring back fairly quickly once restrictions were lifted.

哈佛大学流行病学教授马克·利普西奇和斯蒂芬·基斯勒博士及其同事表示,他们的预测表明,一旦限制解除,这种病毒将很快卷土重来。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思抚顺市水泥社区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐