英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

世卫组织将于3月30日发布官方冠状病毒应用程序

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年03月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
WHO to launch official coronavirus app March 30

世卫组织将于3月30日发布官方冠状病毒应用程序

Fake news travels fast, but the coronavirus is faster.

假新闻传播得很快,但病毒传播得更快。

That’s why the World Health Organization has committed to providing the most accurate, up-to-date information about COVID-19 made available by global health experts and scientists — by creating a smartphone app that will put the right information into the hands of anyone with an iOS or Android device.

这就是为什么世卫组织致力于为全球卫生专家和科学家提供最准确、最新的COVID-19信息——通过创建一款智能手机应用程序,将正确的信息传递给任何拥有iOS或Android设备的人。

According to tech blog 9to5Google, the app, WHO MyHealth, is set to launch as soon as Monday, March 30.

据科技博客9to5Google报道,这款名为WHO MyHealth的应用程序最快将于3月30日(星期一)发布。

世卫组织将于3月30日发布官方冠状病毒应用程序

The open-source app is reportedly being developed by former Microsoft and Google employees working in tandem with WHO advisers — a team they’ve dubbed the “WHO Covid App Collective.” A beta version of their latest build is already available on GitHub for those who want to preview the interface.

据报道,这一开源应用程序是由微软和谷歌的前雇员与世卫组织顾问合作开发的,他们称之为“世卫组织Covid应用程序团队”(WHO Covid app Collective)。GitHub上已经有了他们最新版本的测试版,供那些想预览该界面的人使用。

Health officials hope MyHealth will be regarded as the premier source for information on the treatment and prevention of the coronavirus illness, as well as travel advice and how to spot the misinformation being disseminated via social media. They say that features will also be added in time, such as location-specific notifications and tools to help potential COVID-19 patients understand when it’s time to see a doctor.

卫生官员希望MyHealth可以作为治疗和预防冠状病毒疾病的首要信息来源,以及提供旅行建议和如何发现通过社交媒体传播的错误信息。他们说,还将及时添加一些功能,比如特定位置的通知和工具,以帮助潜在的COVID-19患者了解何时该看医生。

The app’s creators are also exploring the possibility of a “contact tracing” feature, which would use smartphone data to alert users when they’ve been to a coronavirus hotspot or have come in direct contact with an infected individual.

这款应用的开发者还在探索“联系人追踪”功能的可能性,该功能将使用智能手机数据,在用户去过冠状病毒热点地区或与受感染者有过直接接触时提醒用户。

“Leveraging existing technology like Google Maps, [this feature] allows users to indicate whether they have been diagnosed or have come into contact with COVID-19 patients. In addition, request permission to track historic location data on their device,” the collective writes in a statement, available via Google Docs.

“利用谷歌地图(Google Maps)等现有技术,[这项功能]允许用户指出他们是否已被诊断或接触到COVID-19患者。此外,请求允许在他们的设备上跟踪历史位置数据,”collective在一份声明中写道,该声明可通过谷歌文档获得。

However, they note that privacy concerns may prevent such a tool from coming to fruition.

然而,他们注意到,隐私选项可能会阻止这种工具的实现。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思盐城市杏溪花苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐