英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

美国国务院包机在冠状病毒爆发期间离开中国

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年01月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
US State Department charter flight departs China amid coronavirus outbreak

美国国务院包机在冠状病毒爆发期间离开中国

A California-bound flight chartered by the US State Department left the China city at the epicenter of the coronavirus outbreak on Wednesday morning local time, a department spokesman said.

当地时间周三上午,美国国务院一名发言人表示,美国国务院特许的一架飞往加利福尼亚的航班离开了冠状病毒爆发中心的中国城市。

About 240 Americans could be on the flight from Wuhan Tianhe International Airport. It will stop to refuel in Anchorage, Alaska, before arriving early Wednesday at a military base near Riverside, California -- instead of a nearby civilian airport in Ontario, California, as first planned.

大约240名美国人将乘坐从武汉天河国际机场起飞的航班。它将在阿拉斯加的安克雷奇停留加油,然后在星期三早上抵达加州里弗赛德附近的一个军事基地,而不是原先计划的在加州安大略附近的民用机场。

The plane will land at March Air Reserve Base instead of Ontario International Airport, officials said. No reason was immediately given for the change in itinerary.

官方称,这架飞机将在三月的空军基地而不是安大略国际机场降落。没有立即给出改变行程的理由。

There will be three health checks for people on the flight, according to Ivar Satero, director of the San Francisco International Airport.

旧金山国际机场负责人萨特罗说,机上人员将接受三次健康检查。

美国国务院包机在冠状病毒爆发期间离开中国

About three dozen US diplomats and their families are expected to be on board the aircraft, a US official with knowledge of the matter told CNN. The State Department has said American citizens could board on a reimbursable basis if space is available.

一位知情的美国官员告诉CNN,大约有30多名美国外交官及其家人预计将在飞机上。美国国务院表示,如果有空位,美国公民可以在有偿的基础上登机。

The State Department said it was unable to accommodate everyone due to space limitations.

美国国务院表示,由于空间限制,无法容纳所有人。

"The Department of State is working diligently with the government of China to identify alternative routes for US citizens to depart Wuhan over land," said an automated email reply from the US Embassy in Beijing.

美国驻北京大使馆的一封自动电子邮件回复称:“国务院正在努力与中国政府合作,为美国公民寻找陆路离开武汉的替代路线。”

CDC monitoring some US airports

疾控中心监测美国一些机场

The State Department issued a Level 4 advisory for Wuhan, meaning "no American should travel to Wuhan while this virus continues to have impact," Vice President Mike Pence said Monday.

美国国务院对武汉发布了4级预警,副总统迈克·彭斯周一表示,这意味着“在这种病毒继续造成影响的情况下,任何美国人都不应该前往武汉。”

The department also ordered personnel working at the US Consulate General in Wuhan -- the epicenter of the outbreak -- to depart for the United States, the official said in a statement Monday.

这名官员周一在一份声明中说,国务院还命令美国驻武汉总领事馆的工作人员前往美国。武汉是疫情的中心。

The order came on the same day as the CDC said on its website that it was monitoring for symptoms of the Wuhan coronavirus at 20 US airports.

该命令发布的同一天,疾病预防控制中心在其网站上表示,美国20个机场正在监测武汉冠状病毒的症状。

美国国务院包机在冠状病毒爆发期间离开中国

The CDC had previously enhanced screening of passengers from Wuhan, China, at five airports: John F. Kennedy International Airport in New York, San Francisco International Airport, Los Angeles International Airport, Chicago's O'Hare International Airport and Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport.

美国疾病控制与预防中心此前曾在五个机场加强对来自中国武汉的乘客的筛查:纽约肯尼迪国际机场、旧金山国际机场、洛杉矶国际机场、芝加哥奥黑尔国际机场和亚特兰大哈茨菲尔德-杰克逊国际机场。

The European Commission said it was sending two aircraft to evacuate European Union citizens out of Wuhan, according to a statement Tuesday.

根据周二的一份声明,欧盟委员会表示,将派出两架飞机将欧盟公民撤离武汉。

The EU will cofinance the transport costs, with the first aircraft scheduled to depart from France on Wednesday morning and the second later this week, said Janez Lenarcic, commissioner for crisis management, in a statement.

欧盟危机管理专员亚内兹•勒纳西奇在一份声明中表示,欧盟将共同承担运输成本,第一架飞机将于周三上午从法国起飞,第二架将于本周晚些时候起飞。

About 250 French citizens will be transported in the first aircraft and more than 100 EU citizens from other countries will be on board the second flight, the statement said.

声明称,约250名法国公民将乘坐第一架飞机,来自其他国家的100多名欧盟公民将乘坐第二架飞机。

Other countries, including South Korea and Japan, will send in charters to evacuate its nationals from the epicenter of the outbreak.

包括韩国和日本在内的其他国家将派遣包机从疫情中心撤离本国公民。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市恒利新村西4区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐