英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

宜家梳妆台设计的不安全性让许多人付出生命代价

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年01月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The unsafe design of Ikea's dressers cost many lives

宜家梳妆台设计的不安全性让许多人付出生命代价

Ikea has agreed to pay $46 million to a California family whose 2-year-old son, Jozef Dudek, was killed when an unsecured Ikea dresser fell on top of him. The family's lawyers say the dresser model was "inherently unstable."

宜家已经同意向加州的一个家庭支付4600万美元,这个家庭的2岁儿子约泽夫·杜德克在一个不固定的宜家梳妆台倒在他身上时丧生。这家人的律师说,梳妆台 “本来就不稳定”。

At least eight children are believed to have been killed by dressers that the Swedish furniture giant has recalled, according to the U.S. Consumer Product Safety Commission. Daniel Mann, a lawyer for the Dudek family, said that millions of the recalled dressers may still be in use.

根据美国消费品安全委员会的数据,据信至少有8名儿童被这家瑞典家具巨头召回的梳妆台杀害。杜德克家庭的律师丹尼尔·曼恩表示,数百万被召回的梳妆台可能仍在使用中。

宜家梳妆台设计的不安全性让许多人付出生命代价

The recalled dressers pose a risk of tipping over if they are not secured to the wall. Ikea has previously said that the products were not designed to be free-standing.

被召回的梳妆台如果没有固定在墙上,有翻倒的危险。宜家此前曾表示,这些产品并非独立设计。

Joleen and Craig Dudek, Jozef's parents, say that they are "telling our story because we do not want this to happen to another family."

乔琳和约泽夫的父母克雷格·杜德克说,他们正在“讲述我们的故事,因为我们不希望这发生在另一个家庭。”

The family is donating $1 million of the settlement money to organizations that advocate to protect kids from unsafe products. According to Mann, Ikea has also committed to broaden its outreach to consumers about the recalled dressers. Mann said he wants to see the company email consumers who purchased the hazardous dressers to warn them of the risks.

这家人将从和解金中拿出100万美元,捐给倡导保护儿童远离不安全产品的组织。据曼恩说,宜家还承诺将扩大召回梳妆台的范围。曼恩说,他希望看到该公司通过电子邮件向购买了危险梳妆台的消费者发出警告。

An Ikea spokesperson confirmed the amount of the settlement with the Dudek family, which was agreed upon in late December.

宜家的一名发言人证实了与杜德克家庭达成的和解金额,双方已于12月底达成协议。

"While no settlement can alter the tragic events, for the sake of the family and all involved, we're grateful that this litigation has reached a resolution," the company spokesperson said. "We remain committed to working proactively and collaboratively to address this very important home safety issue."

该公司发言人表示:“尽管任何和解都无法改变悲剧事件的发生,但为了家人和所有相关人员的利益,我们很高兴这起诉讼已经达成了解决方案。”“我们会继续积极合作,解决这个非常重要的家居安全问题。”

The deadly incident happened after Jozef's father put him down for a nap in May 2017.

这起致命事件发生在2017年5月约泽夫的父亲让他睡午觉之后。

"He must have gotten up at some point and went over to an Ikea three-drawer Malm dresser that was in his room and pulled the dresser onto him," Mann said. "His father came in and found him with his head in between the middle drawer and the top drawer. And Jozef was asphyxiated to death."

曼恩说:“他一定是在某个时候站起来,走到他房间里的一个宜家三抽屉马尔姆梳妆台前,把梳妆台拉到他身上。”“他父亲进来时发现他的头夹在中间抽屉和最上面的抽屉之间。约泽夫窒息而死。”

The Dudeks had purchased the dresser in 2008 and never received notice that it had been recalled, according to Mann.

据曼恩说,杜德克夫妇在2008年买下了这台梳妆台,但从未收到过被召回的通知。

The family filed the wrongful death lawsuit in 2018 in a Philadelphia court. They accused the company of failing to adequately warn consumers.

这家人于2018年在费城法院提起了非正常死亡诉讼。他们指责该公司没有充分警告消费者。

As NPR has reported, after Curren and Camden died in 2014. Ikea started to offer free wall-mounting kits to customers. It encouraged them to secure their dressers to the wall to try to prevent children from tipping them over.

据美国国家公共电台(NPR)报道,2014年柯伦和卡姆登去世后,宜家开始向顾客提供免费的壁挂式家具。它鼓励他们把梳妆台固定在墙上,以防止孩子们把梳妆台弄翻。

A group of consumer safety groups criticized Ikea at the time for encouraging wall mounting rather than urging owners to return the dressers, as NPR reported. The groups, which included the American Academy of Pediatrics and the Consumer Federation of America.

据美国国家公共电台(NPR)报道,一群消费者安全组织当时批评宜家鼓励挂墙,而不是敦促业主归还梳妆台。这些团体包括美国儿科学会和美国消费者联合会。”

宜家梳妆台设计的不安全性让许多人付出生命代价

After Ted's death in 2016. the company recalled an estimated 17 million dressers from Malm and several other lines.

2016年泰德去世后,该公司从马尔姆和其他几个品牌召回了约1700万件梳妆台。

"There are a number of things that manufacturers can do to make dressers safer," said Mann.

曼恩说:“为了让梳妆台更安全,制造商可以做很多事情。”

He said it's not just a function of how heavy a dresser is — it's also how the weight is distributed. To make a dresser more tip resistant, manufacturers can do things such as making the base drawer as deep as possible and putting more weight at the bottom than the top.

他说,这不仅与梳妆台的重量有关,还与重量的分布有关。为了让梳妆台更耐倒,制造商可以做一些事情,比如让抽屉底部尽可能深,把重量放在底部而不是顶部。

After Ikea recalled the Malm dressers, it eventually redesigned them. The new product is "marginally better" than the old one, Mann said.

宜家召回马尔姆梳妆台后,最终对其进行了重新设计。曼恩说,新产品比老产品“稍微好一点”。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思孝感市碧桂园新城华府(长征南路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐