英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

在挪威岛上发现了一艘神秘的千年海盗船

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年11月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Mysterious 1,000-year-old Viking ship discovered on Norwegian island

在挪威岛上发现了一艘神秘的千年海盗船

Archaeologists in Norway have used radar technology to discover a 1,000-year-old buried Viking ship.

挪威考古学家利用雷达技术发现了一艘有1000年历史的海盗船。

Researchers have spotted a 43-foot keel just beneath the topsoil of a burial mound on the island of Ed?y in western Norway. The fore and aft sterns, however, appear to have been destroyed by plowing, and the ship is thought to have once been up to 56 feet long.

研究人员发现一株高达43英尺龙骨下方的表层土古坟在挪威西部Ed?y岛上的。然而,船头和船尾的船尾似乎已经被犁毁,这艘船被认为曾经有56英尺长。

在挪威岛上发现了一艘神秘的千年海盗船

The discovery was made by experts from the Norwegian Institute for Cultural Heritage Research (NIKU), using high-resolution georadar developed by the Ludwig Boltzmann Institute for Archaeological Prospection and Virtual Archaeology (LBI ArchPro).

这一发现是由挪威文化遗产研究所(NIKU)的专家利用路德维希·玻尔兹曼考古勘探和虚拟考古研究所(LBI ArchPro)开发的高分辨率地质雷达做出的。

In a statement, Knut Paasche, Ph.D., head of the department of digital archaeology at NIKU, explained that only three well-preserved Viking ship burials are known in Norway, all of which were excavated a long time ago. The ship will be of great historical significance, he added.

在一份声明中,Knut Paasche博士,NIKU数字考古部门的负责人,解释说在挪威只有三个保存完好的海盗船墓葬,它们都是很久以前挖掘出来的。这艘船将具有重大的历史意义,他补充说。

The ship is from the Merovingian or Viking period and more than 1,000 years old, according to Paasche.

据帕什介绍,这艘船来自墨洛温王朝或维京时代,已有1000多年的历史。

在挪威岛上发现了一艘神秘的千年海盗船

However, it is not yet known whether human remains and Viking artifacts are located within the buried ship, although they have been found at other ship burials.

然而,目前还不清楚是否有人类遗骸和维京人的手工艺品被埋在这艘船里,尽管它们在其他船葬中有被发现。

“The survey [at Ed?y] has been purely non-intrusive,” a spokesman for NIKU told Fox News. “Our equipment is getting better, so we can be pretty sure of what we have here. On top of that, the island itself is smack in the middle of Merovingian and Viking activity more than a thousand year[s] ago. The locals were really happy with the find – but not really surprised.”

“调查(Ed?y)是非侵入性的,”一位发言人NIKU告诉福克斯新闻。“我们的设备越来越好,所以我们可以非常确定这里有什么。最重要的是,该岛本身正好处于一千多年前的墨洛温王朝和维京人的活动之中。当地人对这一发现非常高兴,但并不感到惊讶。”

The spokesman added that it’s a little too early to predict future excavations at the site. “It will depend on the state of the ship. There will probably be a probe-excavation to see if there is anything left at all and the state of the soil.”

发言人补充说,现在预测未来的挖掘工作还为时过早。“这取决于船的状态。可能会进行一次探针挖掘,看看是否还剩下什么东西,以及土壤的状况。”

在挪威岛上发现了一艘神秘的千年海盗船

“Do we need to dig up everything?” the spokesman added. “We can do a lot more with non-intrusive instruments now that we know the exact location.”

“我们需要把所有东西都挖出来吗?”发言人补充道。“既然我们已经知道了确切的位置,我们可以用非侵入式仪器做更多的事情。”

Archaeologists have also spotted traces of settlements in their data, but say that it is too early to date them.

考古学家也在他们的数据中发现了定居点的痕迹,但说确定它们的年代还为时过早。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昌吉回族自治州映象西班牙(延安南路177号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐