英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

罕见的畅销文学评论家哈罗德·布鲁姆逝世,享年89岁

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年10月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Harold Bloom, A Rare Best-Selling Literary Critic, Dies At 89

罕见的畅销文学评论家哈罗德·布鲁姆逝世,享年89岁

Harold Bloom was a rarity: a best-selling and widely known literary critic. Affectionately dubbed the "King Kong" of criticism, Bloom died Monday at the age of 89, at a hospital in New Haven, Conn., according to his wife.

哈罗德·布鲁姆是罕见的:他是一位畅销书作家和广为人知的文学评论家。布鲁姆被亲切地称为批评界的“金刚”。据他的妻子说,布鲁姆周一在康涅狄格州纽黑文的一家医院去世,享年89岁。

Over a redoubtable career, Bloom wrote scores of books, edited hundreds more and irritated innumerable intellectuals by arguing, for example, for the superiority of Western literary traditions.

在其令人敬畏的职业生涯中,布鲁姆写了几十本书,编辑了数百本书,并因争辩西方文学传统的优越性而激怒了无数知识分子。

Bloom was born in the Bronx, N.Y., to a Yiddish-speaking family that had emigrated from Eastern Europe. His father was a garment worker, and Bloom did not hear English spoken until the age of 6.

布鲁姆出生在纽约州的布朗克斯,他们是一个说依地语的家庭,这个家庭是从东欧移民过来的。他的父亲是一名服装工人,布鲁姆直到6岁才听到有人说英语。

罕见的畅销文学评论家哈罗德·布鲁姆逝世,享年89岁

Educated first at Cornell University and then at Yale University — which at the time still maintained an informal Jewish quota — Bloom quickly established himself as a brilliant student. Yale would become Bloom's intellectual home for more than five decades.

布鲁姆先后在康奈尔大学和耶鲁大学接受教育——当时耶鲁大学仍保留着非正式的犹太人配额——他很快成为一名出色的学生。50多年来,耶鲁一直是布鲁姆的学术中心。

He taught classes there up until the week before his death, and his lectures on William Shakespeare drew throngs of enthusiastic undergraduates and a not-insubstantial following online.

直到去世前一周,他都在那里授课。他关于威廉·莎士比亚的讲座吸引了大批热情的本科生,网上也有不少追随者。

Bloom had a photographic memory, and claimed he could recite all of Shakespeare, all of John Milton's "Paradise Lost" and copious swaths of British Romantic poetry.

布鲁姆有过目不忘的能力,他声称自己能背诵莎士比亚全集、弥尔顿的《失乐园》全集以及大量英国浪漫主义诗歌。

罕见的畅销文学评论家哈罗德·布鲁姆逝世,享年89岁

"To a rather considerable extent," Bloom told The Atlantic magazine in 2003, "literary studies have been replaced by that incredible absurdity called cultural studies which, as far as I can tell, are neither cultural nor are they studies."

布鲁姆在2003年接受《大西洋月刊》采访时说:“在相当大的程度上,文学研究已经被一种叫文化研究的荒谬绝伦的东西所取代。就我所知,这种东西既不是文化,也不是研究。”

But Bloom also championed various minority and female scholars, authors and theater directors. He once proclaimed Ursula K. Le Guin a greater writer than J.R.R. Tolkien and suggested, in his 1990 bestseller, The Book of J, that much of the Hebrew Bible may have been written by a woman.

但布鲁姆也支持各种少数族裔和女性学者、作家和戏剧导演。他曾宣称厄休拉·k·勒奎恩是一位比J.R.R.托尔金更伟大的作家,并在其1990年的畅销书《J书》中指出,《希伯来圣》的大部分内容可能是由一个女人写的。

In 2004, writer Naomi Wolf accused Bloom of putting his hand on her thigh when she was a student of his. He vigorously denied her accusation.

2004年,作家娜奥米·沃尔夫指责布鲁姆在她还是他学生时把手放在她的大腿上。他极力否认她的指控。

In spite of a lifetime of laurels and unusually lucrative book contracts for an academic, Bloom seemed resigned to his reputation as past his prime.

尽管一生都享有荣誉,并与一位学者签下了异常丰厚的出书合同,但布鲁姆似乎对自己已过盛年的名声无可非议。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思阳江市汇贤居(人民大道148号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐