英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

台风“利奇马”席卷中国东部,造成30人死亡

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年08月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
30 dead after Typhoon Lekima sweeps through east China

台风“利奇马”席卷中国东部,造成30人死亡

A total of 30 people have died and 18 remain missing after super typhoon Lekima made landfall in eastern China's Zhejiang Province on Saturday, local authorities said on Sunday.

当地政府周日表示,周六,超级台风“利奇马”登陆中国东部浙江省,造成30人死亡,18人失踪。

Most of the deaths occurred in Yongjia County, administered by Wenzhou City, where torrential downpours caused a landslide that blocked a river. The barrier lake burst and flooded waters swept people away.

大部分死亡发生在温州市管辖的永嘉县,那里的暴雨导致山体滑坡,阻塞了一条河流。堰塞湖决口,洪水肆虐中有群众被洪水冲走。

Nearly 1.08 million people have been evacuated to safe places, and close to 5 million people in Zhejiang were affected, said the provincial flood control headquarters.

浙江省防汛指挥部表示,近108万人已被疏散到安全地区,近500万人受到影响。

台风“利奇马”席卷中国东部,造成30人死亡

Lekima, the ninth typhoon and the strongest this year, landed around 1:45 a.m. Saturday in the city of Wenling in Zhejiang, packing winds of 187 kilometers per hour and bringing heavy rainstorms.

今年的第9号台风“利奇马”于周六凌晨1点45分左右登陆浙江省温岭市,风速达187公里每小时,并带来强降雨。

In Zhejiang, the typhoon damaged more than 173,000 hectares of crops and 34,000 houses. The direct economic loss amounts to 14.57 billion yuan (about 2.1 billion U.S. dollars), the headquarters said. Rescue operations are underway.

在浙江,台风摧毁了17.3万公顷的农作物和3.4万间房屋。据统计,直接经济损失达145.7亿元人民币(约合21亿美元)。救援行动正在进行中。

On Saturday, heavy downpours flooded the 1,600-year-old town of Linhai, about one and half hour drive north from where the typhoon landed. The town was completely inundated, and rescue workers had to navigate on inflatable boats and evacuate residents. Floodwater started to retreat on Sunday, rescuers said.

星期六,暴雨淹没了1600年历史的临海镇,距台风登陆约一个半小时。全镇被洪水淹没,救援人员不得不乘着充气船,疏散居民。救援人员说,洪水星期天开始退却。

Over 16 civilian rescue teams have volunteered to rescue stranded residents in Linhai, local authorities said.

当地政府表示,已有16多支民间救援队志愿救助林海受困居民。

As the typhoon swept through Shanghai, about 253,000 people in the city have been evacuated to safe places, Shanghai flood control authorities said.

上海防汛部门表示,随着台风横扫上海,该市约有25.3万人被疏散到安全地点。

On Sunday, Lekima was moving northwards and will churn up the east coast of Shandong Province.

周日,“利奇马”正向北移动,并将席卷山东省东海岸。

It is expected to make a second landing along the coastline in Shandong late Sunday, bringing strong wind and heavy downpours, the National Meteorological Center warned.

国家气象中心预警,预计台风将于周日晚些时候在山东沿海地区进行第二次登陆,带来强风和暴雨。

Shandong air traffic management bureau said the typhoon will greatly affect traffic in airports of the area. A total of 47 flights have been adjusted.

山东航空交通管理局表示,台风将极大影响该地区机场的交通。共调整了47个航班。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市华达汇观山花苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐