英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

数百人在大雨和洪水过后被困孟买

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年08月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Hundreds stranded after heavy rain, floods in Mumbai

数百人在大雨和洪水过后被困孟买

Hundreds of passengers are stuck in India's financial capital, Mumbai, and nearby towns after two days of heavy rain flooded rivers and undermined railway tracks, forcing authorities to cancel or divert dozens of long-distance trains.

印度金融中心孟买和附近城镇的数百名乘客被困,两天的大雨淹没了河流,破坏了铁路,迫使当局取消或转移数十列长途列车。

Rivers in the western state of Maharashtra were flooded after authorities released water from dams made full after many parts on the west coast received more than 200 mm of rain.

马哈拉施特拉邦西部的河流被洪水淹没,此前当局在西海岸许多地区雨水超过200毫米后,从大坝中放水。

数百人在大雨和洪水过后被困孟买

Trains were cancelled due to the heavy downpours and because a boulder fell on one line, railway authorities said on Twitter.

铁路当局在推特上表示,由于暴雨和一块巨石落在一条线路上,列车被取消。

Schools and colleges in Mumbai and neighbouring districts were also closed on Monday following a warning by the weather office of heavy rainfall, the Maharashtra chief minister's office tweeted.

马哈拉施特拉邦首席部长办公室在推特上发文称,在气象局发出暴雨警告后,孟买和邻近地区的中小学和大学周一也关闭了。

Financial markets were open in Mumbai, which is often touted as a potential rival to China's financial powerhouse Shanghai but, like many Indian cities, is hampered by poor infrastructure.

孟买的金融市场开放,经常被吹捧为中国金融强国上海的潜在竞争对手,但像许多印度城市一样,基础设施薄弱阻碍了孟买的金融市场发展。

Hundreds of houses and a few Hindu temples on the banks of the Godavari river were flooded in the neighbouring town of Nashik after floodwater was released from a dam.

在邻近的纳什克镇,戈达瓦里河岸上的数百所房屋和一些印度教寺庙在大坝泄洪后被洪水淹没。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市天福园南区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐