英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

马来西亚总理质疑MH17调查结果

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年06月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Malaysian PM questions MH17 findings

马来西亚总理质疑MH17调查结果

MALAYSIAN Prime Minister Mahathir Mohamad said yesterday that Russia is being made a scapegoat for the downing of Malaysia Airlines flight MH17, and questioned the objectivity of the investigation into the 2014 disaster.

马来西亚总理马哈蒂尔•穆罕默德(Mahathir Mohamad)昨日表示,俄罗斯正成为马来西亚航空(Malaysia Airlines) MH17航班被击落的替罪羊,并对2014年空难调查的客观性提出质疑。

The international investigative team set up to probe the crash said on Wednesday three Russians and one Ukrainian will face murder charges for the deaths of 298 people aboard the flight that was shot down over eastern Ukraine.

为调查坠机事件而成立的国际调查小组周三表示,三名俄罗斯人和一名乌克兰人将因在乌克兰东部被击落的航班上造成298人死亡而面临谋杀指控。

马来西亚总理质疑MH17调查结果

“We are very unhappy, because from the very beginning it was a political issue on how to accuse Russia of the wrongdoing,” Mahathir said.

马哈蒂尔说:“我们非常不高兴,因为从一开始,如何指控俄罗斯的不当行为就是一个政治问题。”

“Even before they examine, they already said Russia. And now they said they have proof. It is very difficult for us to accept that.”

“甚至在他们检查之前,他们就已经说了俄罗斯。现在他们说他们有证据。我们很难接受这一点。”

MH17 was shot down on July 17, 2014, in eastern Ukraine as it was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur.

2014年7月17日,从阿姆斯特丹飞往吉隆坡的MH17航班在乌克兰东部被击落。

Everyone on board was killed.

机上所有人都遇难了。

The Dutch-led international team named the four suspects as Russians Sergey Dubinsky, Oleg Pulatov and Igor Girkin, and Ukrainian Leonid Kharchenko.

荷兰领导的国际调查小组称,这四名嫌疑人分别是俄罗斯人谢尔盖·杜宾斯基、奥列格·普拉托夫和伊戈尔·格金,以及乌克兰人列昂尼德·哈尔琴科。

It said international arrest warrants for the four had been issued.

针对这四人的国际逮捕令已经发出。

马来西亚总理质疑MH17调查结果

Dutch chief prosecutor Fred Westerbeke said the suspects were believed to be responsible for bringing a Russian-made missile into eastern Ukraine “with the aim to shoot down an airplane.”

荷兰首席检察官韦斯特贝克说,嫌疑人涉嫌把一枚俄罗斯制造的导弹带到乌克兰东部,“目的是击落一架飞机”的罪魁祸首。

Mahathir said he did not think the Russians were involved, and that the investigative team’s findings were based on “hearsay.”

马哈蒂尔表示,他认为俄罗斯人没有参与调查,调查小组的调查结果是基于“传闻”。

“I expect everybody to go for the truth,” he said.

“我希望每个人都能说出真相,”他说。

Russia’s Foreign Ministry said on Wednesday that it regretted the findings of the Malaysia Airlines flight MH17 crash investigation and called murder charges against Russian suspects “groundless.”

俄罗斯外交部周三表示,对马来西亚航空公司(Malaysia Airlines) MH17航班坠机调查的结果感到遗憾,并称针对俄罗斯嫌疑人的谋杀指控“毫无根据”。

“Once again, absolutely groundless accusations are being made against the Russian side, aimed at discrediting the Russian Federation in the eyes of the international community,” the Russian Foreign Ministry said.

俄罗斯外交部表示:“俄罗斯方面再次遭到毫无根据的指责,目的是在国际社会面前抹黑俄罗斯联邦。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乌鲁木齐市平顶山石油公司家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐