英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

卫星发射导致UFO相关报告增加

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年05月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Launch of Satellites Leads to Rise in UFO Reports

卫星发射导致UFO相关报告增加

The launch of 60 small satellites last week led to many people reporting they had seen unidentified flying objects, or UFOs.

上周,60颗小卫星的发射导致许多人纷纷报道,说他们看到了不明飞行物(UFO)。

The American technology company SpaceX launched a rocket carrying the satellites last Thursday from Florida’s Cape Canaveral Air Force Station.

美国科技公司SpaceX上周四在佛罗里达州卡纳维拉尔角空军基地发射了一枚卫星运载火箭。

The company said all 60 satellites were successfully deployed into low-Earth orbit. The satellites are designed to produce high-speed internet signals from space to people across the world. Internet users would pay for the service.

该公司说,60颗卫星全部成功进入低地轨道,这些卫星旨在从太空向世界各地的人们发送高速互联网信号,互联网用户将为这项服务付费。

Each satellite weighs 227 kilograms and has solar equipment and a small engine to position itself in space.

每颗卫星重227千克,配有太阳能设备和一个小型发动机,用于在太空中定位。

SpaceX chief Elon Musk says his orbiting internet service, called Starlink, will launch in the coming years. Twelve launches of 60 satellites each would provide internet coverage for people throughout the United States, Musk said. He added that 1,800 Starlink satellites could provide coverage for the whole world.

SpaceX公司的首席执行官埃隆·马斯克表示,他的轨道互联网服务Starlink,将在未来几年推出。

Musk recently told reporters he believes there is “a fundamental goodness” to giving people in all parts of the world the chance to receive high-speed internet service. His project especially aims to reach areas with no current coverage or where services are costly.

马斯克最近告诉记者,他相信给世界各地的人们提供接受高速互联网服务的机会是“一件根本性的好事”,他的项目特别针对目前没有覆盖范围或服务成本高昂的地区。

The line of satellites could be seen passing over skies in the Netherlands early Saturday. This led to a rise in reports to a Dutch website set up to record UFO sightings.

周六早些时候,可以看到这列卫星飞过荷兰上空。这导致荷兰一家专门记录UFO目击事件的网站接到的报告增多。

The Dutch website was flooded with more than 150 sighting reports, the French press agency AFP reported. Many people reported seeing a train of stars or lights moving across the skies at the same time.

据法新社报道,荷兰网站被150多份目击报告淹没。许多人报告说,他们看到一列星星或灯光同时划过天空。

"There's a long line of lights. Faster than a plane. Huh?" said one report. Another person described seeing a "star caravan" in the sky, and someone else wrote, "I have it on film."

“有一长串灯,比飞机还快。”一篇报道说。另一个人描述说看到天空中有一辆“星际大篷车”,另一个人写道,“我把它拍下来了。”

One unnamed witness told Dutch broadcaster NOS he had no idea what he was seeing in the sky. "Is it Russia attacking the US? Are they UFOs? Seriously, I didn't know," the witness said.

一名未透露姓名的目击者告诉荷兰广播公司NOS,他不知道自己在天空中看到了什么。目击者说:“是俄罗斯攻击美国吗?它们是不明飞行物吗?说真的,我不知道。”

One Dutchman who knew about the satellite launch plans shared his excitement after capturing the sighting with his camera. "I cheered them on, the moment they appeared," he told NOS.

一位了解卫星发射计划的荷兰人在用相机捕捉到这一景象后,也分享了他的兴奋之情。“他们一出现,我就为他们加油。”他告诉NOS。

I’m Bryan Lynn.

布赖恩·林恩报道。
 

Words in This Story

fundamental – n. relating to the most important or main part of something

caravan – n. a group of people with animals or vehicles who travel together


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思威海市十里河海上人家英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐