特蕾莎·梅宣布辞职
Theresa May has announced her resignation, after her party decided she should not be left in charge of Brexit.
特蕾莎·梅已经宣布辞职,此前她所在的政党决定不让她负责脱欧。
Her resignation will take effect from 7 June, and she will serve as Prime Minister until her successor is chosen.
她的辞职将于6月7日起生效,届时她将担任总理职位,直到选出继任者。
May had been trying to hang on to give her Brexit plan one more vote in the House of Commons, where it has been defeated three times already, in early June.
梅一直试图说服下议院为她的脱欧计划继续再投一次票,该计划已被否决三次。
But it is becoming increasingly clear the plan does not have the support of much of her own party or the opposition.
但越来越明显的是,脱欧计划并没有得到她所在政党或反对党的大部分支持。
Boris Johnson is now the favourite to win his party’s leadership, in a process expected to take six weeks.
鲍里斯•约翰逊(Boris Johnson)目前是最有希望赢得该党领导权的人,预计过程将耗时6周
However the Tories have a habit of not giving the job to the favourite.
不过,保守党有个习惯,就是不把这个职位给最受欢迎的人。