英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

北京上半年房地产贷款增幅创5年新低

所属教程:双语阅读

浏览:

2018年08月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Beijing reported the slowest growth in outstandingmortgage loans in five years as government curbshelped to cool down the property market.

随着政府各项限令使房市降温,据报道,北京的个人住房贷款增速创下五年来的新低。

The city's outstanding mortgage loans increased9.6 billion yuan in the first half of the year, a 4.6% increase year-on-year, according to the OperationsOffice (Beijing) of the People's Bank of China, or thecentral bank.

中国人民银行(央行)北京营管部发布的数据显示,今年上半年,北京市个人住房贷款增加96亿元,同比增长4.6%。

It is the slowest growth in five years and 28 percentage points lower than the same period lastyear, the operations office said.

该营管部透露,这是五年来的最慢增速,增幅比去年同期低了28个百分点。

Meanwhile, banks extended more loans for public housing development as the city governmentseeks to build more public housing to offer more affordable homes for city dwellers.

与此同时,随着市政府寻求建造更多的公共住房,以此为城市居民提供更经济的住房,银行为公共住房开发提供了更多贷款。

Outstanding loans for real estate development grew 40.8 billion yuan in the first half, 67 percent of which went to public housing development, the agency said.

该机构表示,今年上半年,房地产开发贷款增长408亿元,其中67%都用于公共住房建设。

Apart from offering more public housing, authorities in Beijing also rolled out other measures, including stricter purchasing limits and higher down payment and mortgage rates, to curbreal estate speculation.

除了提供更多的公共住房,北京市政府还出台了其他措施,包括更严格的购房限制和更高的首付和抵押贷款利率,以遏制房地产投机。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思东莞市阳光海岸二期悦湾英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐