英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

全球云计算排行榜出炉 阿里巴巴超IBM位居第四

所属教程:双语阅读

浏览:

2018年07月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The leading Chinese e-commerce player Alibaba surpassed IBM to become the world's fourth-biggest provider of cloud infrastructure and related services in the first quarter, according to the latest report from Synergy Research Group, a data provider on information technology and cloud-related markets.

根据信息技术和云相关市场数据提供商Synergy研究集团发布的最新报告,第一季度,我国顶尖电商企业阿里巴巴超越IBM公司,成为世界第四大云基础设施及相关服务供应商。

The top three on the list are Amazon, Microsoft and Google.

亚马逊、微软和谷歌位列前三名。

According to Synergy, Alibaba's cloud computing service ranks second in the Asia-Pacific region, behind Amazon Web Services, whose market share is around 40%.

Synergy称,阿里巴巴的云计算服务在亚太地区排名第二,仅次于市场份额约为40%的亚马逊网络服务。

Alibaba Cloud's international operations are registered and headquartered in Singapore, and the company has international teams stationed in Dubai, Frankfurt, Hong Kong, London, New York, Paris, San Mateo, Seoul, Singapore, Sydney and Tokyo.

阿里云的国际业务是在新加坡注册的,总部也设在新加坡,该公司在迪拜、法兰克福、香港、伦敦、纽约、巴黎、圣马特奥、首尔、新加坡、悉尼和东京设有国际业务团队。

The company is also expanding its service into countries and regions involved the Belt and Road Initiative.

此外,该公司也正在“一带一路”的国家和地区扩大其服务范围。

The G20 Hangzhou Summit, Sinopec, Petro China, AirAsia, KPMG and Nestle are all Alibaba's customers, according to the company's website.

该公司的官网显示,二十国集团杭州峰会、中国石化、中国石油、亚洲航空公司、毕马威、雀巢都是其客户。

Company data shows that Alibaba Cloud reported revenue of 4.39 billion yuan in the first quarter of this year, up 103% year-on-year. Total revenue for the 2017 fiscal year reached 13.39 billion yuan, an increase of 101%.

公司数据显示,今年第一季度,阿里云营收43.9亿元,同比增长103%;其2017财年总营收达133.9亿元,同比增长101%。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市郑州市电信局家属楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐